38. Продолжим расширять [постулаты], обязывающие к занятию Торой и Заповедями лишма. И следует понять это название: ״Тора лишма״. Почему определяется совершенная, желательная работа названием ״лишма״ [евр. буквально: ״ради неё״], а работа, которая нежелательна, – названием ״ло-лишма״ [буквально: ״не ради неё״]? Ведь согласно простому пониманию, если занимающийся Торой и Заповедями обязывается устремлять сердце своё на то, чтобы принести радость Создателю своему, а не к собственной выгоде, – надо было бы дать этому название и определить именем: ״Тора лишмо״ [буквально: ״Тора ради Него״] и ״Тора ло-лишмо״[буквально: ״Тора не ради Него״], в смысле: ради Небес? Почему же определяется это именем ״лишма״ и ״ло-лишма״, в смысле: ради Торы?
Конечно же, присутствует здесь смысл больший, нежели сказано; ведь само это выражение удостоверяет, что Торы ради Него (лишмо) – что означает ради доставления радости Создателю своему – все ещё недостаточно, а нужно также, чтобы занятие было ради неё (лишма), что означает: ради Торы. И это требует разъяснения.
39. Дело в том, что, как известно, Тора называется ״Торой жизни״, как сказано: ״Жизнь для того, кто нашёл её״(Мишлей, 4: 22), ״ибо это не пустое слово для вас, но это жизнь ваша״ (Дварим, 32: 47). И поскольку это так, то смысл ״Торы лишма״в том, что занятие Торой и Заповедями приносит ему жизнь и продление дней, ибо тогда Тора соответствует своему названию.
И получается, что тому, кто не устремляет сердца своего и разума своего на сказанное выше, занятие Торой и Заповедями приносит противоположность жизни и продлению дней, не приведи Б-же, т. е. абсолютно не согласно её имени [евр. ״ло-лишма״], а имя её – ״Тора жизни״; и пойми это. И слова эти истолковываются словами мудрецов (трактат ״Таанит״, 7, стр. 1): ״Каждый, кто занимается Торой ло-лишма, – Тора его становится для него смертельным ядом. А каждый, кто занимается Торой лишма, – Тора его становится для него эликсиром жизни״.
Однако эти их слова нуждаются в разъяснении: надо понять, как и в чем становится для него святая Тора смертельным ядом? Мало того, что трудится напрасно и тщетно и нет ему никакой пользы от забот и стараний своих, – к тому же Тора и работа сама превращается для него в смертельный яд. И это очень странно.
40. И поймём сначала слова мудрецов (Мегила, 6, стр. 2), которые сказали: ״Трудился и нашёл – верь. Не трудился и нашёл – не верь״. Следует спросить о выражении ״трудился и нашёл״, которое кажется противоречащим самому себе. Ведь слово ״трудился״ говорит о работе и заботах, которые дают в оплату за каждое желаемое приобретение; причём за важное приобретение создают большее усилие, а за меньшее приобретение прикладывают меньшее усилие.
И противоположна этому ״находка״, которая, как правило, приходит к человеку совершенно неожиданно, без всякой подготовки заботами, усилием и оплатой. А потому как ты скажешь: ״Трудился и нашёл״? Ведь если труд есть здесь – надо было бы сказать: ״трудился и купил״ или ״трудился и удостоился״ и т. п. , а не ״трудился и нашёл״?
41. И вот о сказанном: ״И ищущие Меня найдут Меня״ спрашивает Зоар: ״Где находят Творца?״ И сказали, что не находят Его, благословен Он, [нигде], кроме как в Торе. А также сказали о написанном: ״Истинно Ты, Б-г скрывающийся״[Йеашаяу, 45: 15], что Творец скрывает Себя в святой Торе. И следует понять слова их, как подобает. Ведь, на первый взгляд, Творец сокрыт лишь в материальных вещах и путях и во всех суетах этого мира, которые вне Торы. И как скажешь ты обратное: что лишь в Торе Он скрывает Себя? К тому же общее понятие, что Творец скрывает Себя так, что нужно желать Его, – зачем Ему сокрытие это? А также слова: ״Все желающие Его найдут Его״, понимаемые из сказанного: ״Все ищущие Меня найдут Меня״, – нужно хорошо понять суть этого желания и суть этой находки: что они и для чего они?