— М-м-м… Неожиданно. Слышал, что в холостяцком клубе случаются нарушения закона, но чтобы дуэли!

— У нас всё-таки есть возможность избежать смертоубийства, и это как раз в руках свидетелей. Они могут обговорить ограничения.

— Выбор оружия?

— И это тоже. Насколько я помню историю, дуэлянты предпочитали шпаги, хотя бывали случаи, когда стрелялись, а ещё сражались с помощью заклинаний. Самое безобидное: кулачный бой.

— Даже так? Надеюсь, у тебя нет желания прикончить соперника?

Максимилиан кивнул, снова берясь за чашку:

— Я бы вообще разошёлся миром, чего не скажешь о виконте. Боюсь, он потребует, чтобы я женился.

— Странное требование для клуба холостяков. С чего бы?

— Моя матушка, как ты, вероятно, догадываешься, мечтает о невестке. После того, как с последней её протеже произошёл конфуз, послуживший поводом для дуэли, вообще обратилась в брачное агентство! Можешь себе представить?

Вербер засмеялся и, вытирая пальцем набежавшую слезу, уточнил:

— Это там подобрали тебе в невесты метлу? Извини. Что за агентство?

— Ничего смешного! После посещения матушкой «Купидона», слух о неприятности, произошедшей накануне, дошёл до виконта, и тот вызвал меня. Понимаешь?

— Постой, друг! — Райлан стал серьёзным. — О «Купидоне» я слышал только хорошее. Эмма Броудс действует деликатно, смею тебя уверить. От неё никто бы ничего не узнал.

— Я не говорю, что виновна хозяйка заведения. Там есть гном. Тот ещё пройдоха!

— Скажи ещё, что грязные слухи распространяет твоя Гризельда!

— Она не моя! — рассердившись, Максимилиан стукнул донышком чашки о поднос и резко встал. — Броудс попросила отнести метлу хозяйке, только и всего.

Вербер тоже поднялся:

— Предлагаю не ссориться по пустякам. Что касается дуэли, разумеется, я согласен и сегодня же навещу твоего обидчика. А по поводу агентства… Подумай, прежде чем обвинять хозяйку в нечистоплотности. Возможно, слухи поползли с другой стороны.

— Благодарю за поддержку. Ты как всегда прав, — примирительно улыбнулся Аддерли, протягивая другу ладонь. — Удивляюсь твоему аналитическому складу ума и готов прислушаться к совету.

— Прислушайся. Не ходить же тебе в сопровождении метлы до конца дней!

— Прямо сейчас и отнесу её хозяйке.

— Возьми мой экипаж. Там льёт как из ведра.

Гостю пришлось ждать, пока конюх запряжёт пару лошадей, друзья довольно миролюбиво побеседовали о пустяках и расстались вполне довольные товарищеским вечером.

***

Эрида была в ярости. Она шагала напрямик по лужам, уже совершенно не видя смысла их обходить. Вымокшая до нитки девушка никуда не торопилась. Весь путь домой она думала лишь об одном: все богатеи пресквернейшие люди, держаться от которых стоит как можно дальше. Даже не будучи знакомой с человеком, который прибрал к рукам её Гризельду, Виллард уже ненавидела его, а после разговора в особняке, так и вовсе была готова разорвать на кусочки.

Как назло, дождь начал стихать, когда ведьмочка практически дошла до дома. Быстро войдя в спасительно тепло, она скинула с себя мокрую одежду, облачившись в сухую, заварила себе отвар согревающих трав и разожгла камин, усевшись около него. Озноб постепенно отступал. Асмус, словно почувствовав потребность хозяйки в тепле, развалился на коленях девушки и громко замурлыкал, наслаждаясь легким поглаживанием.

Постепенно начало клонить в сон. Эрида собралась было прилечь, но вспомнила, что ей нужно приготовить зелье, которое на днях у неё заказали. Достав свой котелок, ведьма налила в него воды и поставила на огонь. Выполнять сомнительный заказ совершенно не хотелось, так как заказчица показалась излишне высокомерной и напыщенной, да и приготовление любовных эликсиров Виллард всегда считала низким для порядочной ведьмы. Она по обыкновению старалась отстраниться от подобных просьб, не вмешиваться в судьбы людей, не идти вразрез их воли. Но нужда заставила нарушить свои принципы.