- Пей. И будь уверена, ты сделала лучший выбор. Честная работа пусть даже у содержанки тебя не опорочит. А вот я для своей семьи и общества погибла навсегда!
Нежная блондинка сделала несколько глотков и успокоилась.
Девушки разделили скромный ужин, а потом легли спать. Анне досталась просторная кровать, а Мелиссе - мягкая кушетка в пустой гардеробной. Некоторое время обе девушки не спали, тревожно ожидая визита мужчины, но потом почти одновременно сообразили, что присутствие «камеристки» спутало лорду все карты, и успокоено засопели.
Поздним утром в комнату решительно вошла пожилая женщина самого строгого вида. Она брезгливо осмотрела чемодан и саквояж, две пары поношенной обуви, простенькую шляпку и перчатки, подошла к окну и резко отдернула шторы:
- Мисс, меня зовут миссис Огуд, я - экономка в особняке герцога Хэвишема.
- Доброе утро, миссис Огуд. Меня зовут леди Анна, - сонно ответила девушка, садясь в постели, - я - гостья маркиза Ринкота. В гардеробной спит моя камеристка. Я буду Вам благодарна, если Вы пришлете горничную с водой для умывания и завтраком на двоих.
Женщина фыркнула, собираясь, должно быть, возмутиться такими требованиями, но Анна добавила в голос льда и продолжила:
- Думаю, Вашему хозяину не понравятся жалобы на грубость его прислуги.
- Ваша камеристка должна сама приходить на кухню. – буркнула экономка.
- Нет, завтрак принесет горничная и воду для умывания тоже, - с нажимом произнесла Анна, - забота моей камеристки - мой гардероб и моя внешность. Если ее руки огрубеют от воды и щелочного мыла, она не сможет ухаживать за мной надлежащим образом.
Миссис Огуд не нашла слов для возражений, поэтому быстро ушла, не прощаясь. Только тогда из гардеробной вышла Мелисса, кутаясь в потертую клетчатую шаль:
- Доброе утро, леди Анна, - сказал она, - как быстро Вы поставили на место эту женщину. А я так испугалась…
-Доброе утро, леди Мелисса. Очевидно, маркиз сказал экономке, что здесь будет жить девушка из Нижнего города, - поморщилась Анна, - вот она и пришла сама, чтобы показать свою власть в этом доме.
- Меня слуги всегда любили, - призналась Мелисса, - хотя и игнорировали, если у них были более важные дела, - добавила она печально.
- Теперь ты - моя личная камеристка, а это третье место среди слуг, после дворецкого и экономки. Рядом с тобой только камердинер хозяина, все остальные – ниже. Помни это и не позволяй тебе приказывать! – строго сказала Анна.
Ее в речах экономки смутило только одно – мужчина купивший ее не представился, и ей не могло прийти в голову, что он привезет ее в собственный особняк. Герцог Хэвишем. Громкое имя, известный род… Зачем ему понадобилось покупать женщину?
Девушки дождались горничную с большим кувшином теплой воды, умылись, расчесали волосы и сели завтракать, решив, что оденутся позже.
Экономка решила отомстить новоявленной леди по-своему: на подносе стоял малюсенький чайник с едва теплым чаем, лежала пара тостов с сыром и немного овсяной каши в маленьких чашках. Наверное, женщина собиралась оскорбить такой скудной трапезой гордячку, но Анна лишь философски пожала плечами:
- Перекусим, а потом я напрошусь на завтрак к его светлости. Думаю, что его кормят лучше. Если получится, принесу тебе булочку или кекс.
Мелисса воззрилась на подругу в священном ужасе:
- Но разве можно уносить что-либо в комнаты из-за стола?
- По этикету, конечно, нет, - серьезно ответила Анна, - но я не могу позволить тебе голодать, раз уж забрала тебя с собой. Доедай кашу и давай посмотрим, что я могу надеть.
Вчерашнее платье было, конечно, в ужасном состоянии: мокрый заляпанный грязью подол, измятые после поездки в тесном экипаже рукава, оборванное неизвестно где кружево. Даже если заняться приведением его в порядок прямо сейчас, дай Бог, чтобы прислуга справилась к ужину, а ведь Мелисса не камеристка и может просто не справиться со столь деликатной задачей.