Баллок откинулся на спинку стула, скривил рот и, не подумав, сказал:
– И тело сможете предъявить?
– Так вот оно – тело, – кивнул на него полковник. Ирландец был столь убедителен в своей решимости поставить в этом вопросе точку, что бывший мастер-сержан приуныл. РУМО на открытый конфликт с ЦРУ не пойдёт, значит… значит, Эйбрахам Баллок уже нигде и никогда всплыть не должен. От него не останется ничего, что можно было бы идентифицировать. Ничего пригодного для анализа на ДНК. Интересно, что они сделают с трупом? Они труп не отдадут, потому что цэрэушники установят разницу в дате смерти. Ведь, по существующей официальной версии, дата смерти уже существовала, Баллока «убили» вчера…
Бывший мастер-сержант не был пуглив. Он не боялся смерти в бою, но сейчас, когда она стояла в шаге от него и дразнила Тишайшего зубастой улыбкой, он решил, что можно ещё и за жизнь побороться. Нет, он не станет пропадать за просто так, Баллок – специалист, а значит, имеет цену. Всё имеет свою цену, и у него тоже есть ярлык.
Подтвердив желание сотрудничать, Баллок пока ещё не выгадал ничего. Полковник О’Брайн имел все основания считать, что его подопечный, являясь последним звеном в оперативных мероприятиях по Гукстейблу, мало что может знать. Прояснить дело предстояло с помощью лей-детектора. Отношение к полиграфу, одному из модификаций детектора лжи, в США неоднозначное. Доказательства, полученные с его помощью, принимаются судами лишь ограниченного количества штатов. В Нью-Йорке, к примеру, на этих данных нельзя строить обвинение. Однако регулярную проверку на лей-детекторе проходят даже служащие Госдепа, имеющие отношение к секретной информации.
В Госдепартаменте используют детекторы фирмы «Лафайет». Данные, полученные с этих аппаратов, входят уже в область правового регулирования. Правда, за одну только ложь, подмеченную детектором, к суду в США не был ещё привлечён ни один человек[24]
Полковник велел проследить, чтобы Баллока не поили кофе, и чтобы наёмник не вздумал изнурять себя физкультурой.
Психофизиолог Вэйн был узколицым, потливым даже зимой и совершенно ко всему равнодушным. Он установил датчики, соединённые с кардиографическим и пневмографическим самописцами, надел на руку своему подопечному тугую манжету, а грудь обтянул трубкой, после чего подключил электроды, соединённые с пальцами Баллока, к омметру, и объяснил своему подопечному, что от него требуется. Вэйн углубился в проверку частотной тональности самописцев.
– Не дёргайте рукой, это искажает вашу кожно-гальваническую реакцию, – сказал Вэйн, не поднимая глаз на подопытного.
– Я и не дёргаю, – вяло отреагировал Баллок. – Сейчас нужно отвечать односложно, только «да» или «нет». Приступим. Вас зовут Эйбрахам Баллок?
– Да.
– Вы служили в Военно-воздушных силах?
– Да.
– Ваше звание мастер-сержант?
– Да.
– Это вы застрелили Эдварда Гукстейбла?
– Да.
– Ваше воинское звание майор?
– Нет.
– Вы родом из Огайо?
– Нет.
– Вы стреляли в Гукстейбла из пистолета «Кольт»?
– Нет.
– Вы сотрудник РУМО?
– Нет.
Каждый ответ, требовавший от Баллока волевых усилий, сопровождался выдохом. Неприметным для него самого, но чутко снимаемым полиграфом. И хотя бывший спасатель отвечал правдиво, признаваться в убийстве человека ему было психологически неудобно. Полиграф отметил это провалившееся «да», а Вэйн фиксировал различные варианты правдивых ответов испытуемого.
Некоторые называют реакцию, под которую и работает «детектор лжи», – волнением. Но такое определение будет неточным. Скорее полиграф наблюдает тонкую борьбу колебаний между устойчивым безразличием и чувствительной неуверенностью.