Виктор, почти выйдя из кухни, остановился как вкопанный. Вернулся, сел за стол напротив Макса.

– Что ж, это твоё право. А мама… тоже?

Макс несколько секунд не без удовольствия наблюдал за выражением лица Виктора.

– Вы меня неправильно поняли. Я хочу взорвать «Шерхан». Любому вашему агенту, думаю, будет гораздо сложнее попасть на его борт, чем мне. Особенно если я скажу отцу, что сбежал, а мама осталась у вас в заложниках.

– Смелый план, – произнёс Виктор с едва заметным облегчением. – Что же это за напасть такая. Всё бы вам, молодым, взрывать. В моей практике это уже было. Строить кто будет? Но я повторю вопрос. С мамой посоветовался?

– А при чём тут мама? Ну, то есть нет. Сначала – с вами.

– Макс, я тебя никуда не пущу, слышишь? И думать не смей!

– Мам! Ты считаешь, что я должен сидеть возле тебя, как маленький?

Андрей почесал в затылке, переводя взгляд с Макса на Веронику.

– Имя конкретного исполнителя мы ещё обсудим. Только вот насчёт предложения взорвать «Шерхан» надо тоже подумать. Зачем портить хорошую вещь? Может пригодиться в хозяйстве. Лучше захватить.

– Есть план, как захватить? – спросил Виктор.

– А что, разве уже есть план, как взорвать? Любой из этих планов надо ещё в нескольких вариантах тщательно разрабатывать. Но ход ваших мыслей, юноша, мне нравится…

Глава IV

1

– Витя, у тебя случайно не раздвоение личности? К нам в Управление записался на аудиенцию Джеральд Нортридж. На фотографии вылитый ты.

– Наконец-то! И где же этот мой двойник?

– Я не стал тебя спрашивать, распорядился пропустить. Уже поднимается по лестнице.

Дверь в кабинет после негромкого стука открылась.

– Разрешите войти?

Статный мужчина лет тридцати пяти или чуть больше, закрыв дверь, уверенно прошагал на середину комнаты и вытянулся по стойке смирно. Он явно волновался и не знал, как себя вести дальше. Оценив количество звёзд на погонах генералов – Виктор случайно сегодня тоже был в форме, – повернулся к старшему по званию и доложил:

– Лейтенант-коммандер Королевских австралийских военно-морских сил Джеральд Нортридж.

– Что же ты в штатском пришёл, лейтенант-коммандер? Боялся, что мы тебя в форме не пустим? – Виктор подошёл к «двойнику». – Ну здравствуй. Сорок лет, как ни разу не виделись…

– Здравствуй, дед!

Они пожали руки, обнялись.

– Я вас оставлю, – сказал Андрей и направился к выходу.

– Да погоди, у нас секретов нет. Знакомьтесь. Мой внук. А это мой друг и соратник Андрей.

– Рад встрече, сэр, – сказал Джеральд, пожимая протянутую руку генерал-лейтенанта.

– Да, вот это встреча! – говорил Андрей. – Ты мне ничего не рассказывал. А вы рядом смотритесь как братья… – Он пошёл к двери, закрыл её изнутри. Потом подошёл к сейфу и достал коньяк и рюмки.

– Сам бог велел.

Виктор тем временем нашёл в столе плитку шоколада.

– Ну, рассказывай. Я знаю, ты был в походе. Сейчас в отпуск?

– Да, сэр. Десять дней.

– Ну какой я тебе сэр?! Скажи сначала: мама здорова?

– Да, сейчас она в порядке. Тогда, в тридцать шестом, когда у отца случился сердечный приступ и никого не было рядом. В общем, после похорон она слегла, и мы думали, что вслед за ним уйдёт. Лежала неделю. Потом передала все дела по своей фирме Катарине. Затем понемногу отошла. Сейчас стала писательницей. Джулия Сент-Нортридж. Сочиняла сначала сказки для внуков, детей Катарины, потом стала их издавать. Про остров.

– Теперь расскажи, как служба. Непросто было у вас, как я слышал?

– Совсем непросто. Я после училища попал на «Коллинз». Это подводная лодка.

– Мы знаем. Но тактико-технические характеристики у тебя выведывать не будем, они нам известны, – сказал Андрей.