– Мне это известно, но я жила здесь, работала здесь – и всегда ощущала некую связь с Сен-Сильвом. Я могу создать для вас нечто особенное.

Она показалась Люку искренней, но что он знал на самом деле? За его плечами был обширный опыт общения с людьми, искренность которых оборачивалась желанием обчистить его карманы.

– Просто убирайтесь отсюда, Джесс.

Она вскинула подбородок и бесстрашно встретила его взгляд.

– Нет. Простите, но – нет. Я получу отчет об исследовании рынка и разработаю для вас кампанию. И мне плевать, если вы считаете меня настырной занозой в заднице, – именно так и будет.

Внутри у Люка все заклокотало от ярости.

– Вы нисколько не изменились, верно? Все та же самонадеянная и наглая…

Джесс выскочила из машины, покачнувшись на каблуках, и хлестнула его по груди. Теперь Люк видел, как колотится пульс у основания ее горла, а ее глаза потемнели от… неужели от смущения? Это немного охладило его пыл.

– Вы можете помолчать хотя бы минутку и дать мне сказать? – Голос Джесс задрожал.

Она, казалось, не отдавала себе отчета в том, что ее рука все еще лежит на его груди. Люк хотел было убрать ее ладонь, но ему так нравилось это прикосновение…

– Я совершенно не умею извиняться, но я искренне сожалею о том, что вела себя так возмутительно. У меня не было ни малейшего права говорить то, что я вам сказала, и вы были правы, уволив меня… в сущности, вы оказали мне колоссальную услугу. Я была нестерпимо бесцеремонна, и я буду в высшей степени признательна, если вы примете мои извинения.

А? Что? Это было совсем не то, что Люк ожидал услышать…

– Вы приносите мне извинения? – переспросил он. Возможно, сказалось нервное напряжение последних недель, и он ослышался. Или, может быть, он хотел снова услышать эти слова.

Джесс закрыла глаза и взмолилась:

– Пожалуйста, не заставляйте меня повторять все это! Мне и в первый раз было неловко.

Люк с шумом выдохнул, пробурчав:

– И что, по-вашему, я должен на это ответить?

– Что прощаете меня? – предположила она. – Что позволите мне разработать для вас кампанию, благодаря которой продадите много вина? Кстати, брифинг был довольно интересным. Коротким и…

– Ясным?

Улыбка осветила лицо Джесс.

– Просто коротким. Так что? Мне можно приступить?

Люк не мог отдать Джесс кампанию только потому, что от ее улыбки у него начинал ныть низ живота, а в ее глазах можно было утонуть…

«Держи себя в руках, Сэвидж».

– Вы можете подать заявку, представив свои предложения, наряду со всеми остальными. – Увидев, как озарилось лицо Джесс, Люк предостерегающе вскинул руку. – Я ничего вам не обещаю, мисс Шервуд.

Джесс кивнула:

– Понимаю. Благодарю вас. Вы об этом не пожалеете. Итак, поскольку больше не нужно скрываться от вас, мне стоит еще раз познакомиться с Сен-Сильвом.

Люк не хотел покидать Джесс, так что предложил:

– Я провожу вас обратно, к погребам.

– Не стоит затрудняться. Я вернусь длинным путем – через сад и мимо конюшни.

Люк нахмурился.

– Это еще зачем?

– У меня есть идея по поводу рекламной кампании, но мне нужно почувствовать дух Сен-Сильва, понять, какой он теперь.

Люк выразительно посмотрел на ее сексуальное платье и нелепые в этой местности каблуки.

– Вы собираетесь идти в этих туфлях? И в платье?

Джесс вытянула ногу и повращала ступней.

– А что не так с моими туфлями? Они великолепны.

– Но совершенно не годятся для прогулок, особенно по проселочным дорогам.

Она выпрямила спину и вскинула подбородок.

– Я пойду окольным путем.

Ее упрямство позабавило Люка. Уже через каких-то двадцать пять метров эти острые шпильки увязнут в липкой земле, а чулки будут заляпаны грязью.