Победные оды Державина близки ломоносовским. На неожиданную смерть Потемкина Державин пишет оду «Водопад».
Неодическая поэзия Державина также насыщена пейзажными зарисовками и портретными описаниями исторических лиц. Для его творчества характерна особая автобиографичность (чего также не было у Ломоносова), синтез стилей (в одном стихотворении соседствует «высокий стиль» и разговорная лексика), разнообразие метрики стиха.
Властителям и судиям
Памятник
Стихотворение «Памятник» – это вольный перевод оды древнеримского поэта Горация «К Мельпомене», которая до Державина была переведена Ломоносовым, а после него – Пушкиным.
Н. М. Карамзин
Краткие биографические сведения
Карамзин Николай Михайлович
1766.1(12).12 – родился в Симбирской губернии, первоначальное образование получил дома.
1780 – отец привозит его в Москву и определяет в пансион профессора Московского университета Шадена, где Карамзин остается около 4-х лет и приобретает довольно обширные знания по русской истории, литературе, другим наукам и где в совершенстве овладевает французским и немецким языками. Карамзин мечтает продолжить обучение в Лейпцигском университете, но, по настоянию отца, вынужден поступить на военную службу и переехать в Петербург. В Преображенском полку, в который поступает Карамзин, он встречается с сержантом того же полка И. И. Дмитриевым – своим дальним родственником. Дмитриев писал и печатал в журналах стихи, вскоре и Карамзин напечатал свое первое произведение. Прослужив в армии немногим более года, Карамзин выходит в отставку и уезжает на родину, в Симбирск. Он обращает на себя внимание гостившего в то время в Симбирске И. П. Тургенева – писателя, переводчика, видного московского масона, члена «Дружеского ученого общества», возглавлявшегося выдающимся русским просветителем и общественным деятелем Н. И. Новиковым.
1784 – Карамзин приезжает в Москву, и Новиков поручает ему перевод статей для издававшегося им первого русского журнала для детей «Детское чтение». Карамзин поселяется в принадлежащем «Дружескому обществу» доме возле Чистых прудов, где жили студенты, молодые переводчики – пансионеры «Дружеского общества». Атмосфера высочайшего творческого подъема оказывает на Карамзина большое влияние.