– Львиная доля пойдёт мне, – махнул он рукой.
– Вы дорогой партнёр.
– Я порядком поиздержался, задолжал многим.
– При вашем умении скрываться, это не должно сильно вас беспокоить.
– Я скрываюсь – от бесчестных убийц. Любой же зеленщик знает, где меня искать.
– И никто вас не выдал?
– Ум моих противников чрезмерно изворотлив. Таким умом трудно думать простые мысли.
– Вы тоже не промах, в вашей семье, кажется, умеют извлечь квадратный корень и из отрицательной единицы, – сварливо добавил я.
Впрочем, смета и сроки меня весьма устраивали, я дал согласие, ибо даже не мечтал доселе узреть основание гигантского монумента, и хотя бы из глубины колодца ощутить всю полноту величественности древнейшей на земле скульптуры и её зодчих. Перво-наперво следовало запастись дозволением владыки Египта, Карно наотрез отказался отправляться ко двору, мне это тоже приходилось не с руки, ибо я ещё стремился сохранить свой визит в тайне от властей. Взгляд француза упал на беззаботно похрапывавшего Прохора.
Спустя час, подобающе нарядив его и обучив коротко здешним правилам, мы отправились во дворец. Прохор плелся, медленно пыля длинными шагами и всем видом изображая неодобрение. Редкие густые плевки его словно вбивали гвозди отвращения в наш замысел.
– Вернёмся к прошлому разговору. Вы сказали, что нашли для Муравьёва ту книгу Флудда.
– Вас не удивляет, что этих книг полно во всей Европе, а он явился ко мне?
– Вы предвосхитили мой вопрос.
– Я указал ему место, где её можно найти. Это не библиотека Мегемета Али. Но я вам не скажу.
– Чем же книга эта отличалась от тех, что разбросаны по свету?
– Не желаете разгадать эту загадку сами? Ладно, – сжалился он. – Вы ведь приехали заглянуть в конец задачника, где собраны готовые ответы. Учтите, там бывают ошибки, порождающие в чрезмерно доверчивых основу великих заблуждений. Андре искал не книгу, а – рукопись этой книги!
Он со значительностью закивал и скривил мину на лице, будто съел горсть сырых олив.
– Разве такое возможно?
– Иногда случается.
– Ну, я бы ещё видел смысл искать в Фустате рукописи Масуди, который кончил здесь свои дни. Но каким образом манускрипт, порождённый в Европе, оказался в Африке? – с недоверием отозвался я.
– Яснее ясного. Кто-то доставил его сюда, чтобы после обнаружить.
– И каков тут сокрыт резон?
– Не знаю. Хотите десяток предположений?
– Чтобы я усугубил их своими? Не трудитесь. Положим, что так. Но для чего указали вы незнакомцу, где его искать?
– Хотел выяснить, от кого он узнал, где я обитаю. Таков был мой вопрос ему. На деле я жаждал знать, кто знает, что я вообще ещё жив!
– И Андрей сказал?
– Задание передал ему генерал Дибич. В запечатанном письме.
– Фельдмаршал…
– О, это меняет дело, не так ли! – выпучил он глаза. – Вот теперь всё прояснилось!
– Тот лишь исполнял поручение Голицына.
– Вы знаете, – поднял он палец, – потому что имеете похожее дело и, кажется, обеспокоены сим фактом. Не трудитесь отвечать. Скажу, что с Андре вышел конфуз. Я выведал о двоих посредниках – и только.
– А откуда вы проведали о манускрипте?
– Уже не помню. Довольно давно мне попался каталог редкостей некоторых здешних хранилищ, в основном, семейных. Я всегда допускал, что подсунули мне его не без умысла, да не представлялось случая проверить наверное.
– Рискну предположить, что некоторые ходы, открытые Муравьёву, были закрыты для вас, и вы жаждали проникнуть туда без опасности, хотя бы и чужими руками. Муравьёв показал вам, конечно ту находку.
– Вы мыслите верно, здесь все используют каждого: вы меня, я вас. Иной раз мы танцуем в парах, а когда и хоровод водим, замечали? Я не могу появляться везде, где захочу. Он послужил мне отмычкой. Рукопись он нашёл, а значит, каталог не врал.