– Вот решил сам завтрак отнести, – широко улыбнулся трактирщик, ногой закрывая дверь.

Что-то здесь было не так – Тэлмер с каким то странным чувством наблюдал за этим кряжистым, улыбающимся человеком. Последний подошел к столу и поставил на него поднос. Потом сдернул салфетку. Юноша ожидал всего чего угодно, но то, что он увидел, превосходило все его ожидания, ибо на подносе стоял еще один крошечный поднос с крошечной посудой.

– Господину гному нечего бояться, – сказал хозяин, многозначительно глянув на мешок. Мешок зашевелился, из него вылез Арни, все еще с колпачком в руках, и вопросительно посмотрел на трактирщика. А тот продолжал, уже обращаясь непосредственно к гному.

– Твой бывший хозяин, толстый балаганщик, сегодня утром покинул Ромстад. Видимо, ему не понравился здешний климат, а также гостеприимные жители. – Хозяин «Шестирылого» усмехнулся, вспомнив вчерашнюю развеселую компанию.

Тэлмер и Арни переглянулись – этот трактирщик был не так прост, как казалось. А хозяин тем временем расставлял на столе завтрак.

– Вот, пожалуйста! Сыр, масло, холодное мясо, – приговаривал он, – Только что испеченные лепешки… Кстати! – вдруг прервал он сам себя. – Вы кофе пьете?

– Пьем, – одновременно ответили гном и юноша, все еще несколько обескураженные.

– Я так и думал. А то столько народу! У всех вкусы разные, недолго и запутаться. Недавно вот понес кофе одному такому – высокий, длинные руки-ноги, худой как скелет, но выглядит вполне как человек – так он обиделся: говорит, что пить что-либо, кроме соков растений, просто физически не может!

– А это что такое? – спросил словоохотливого трактирщика Арни, указывая на большие, чуть меньше его самого, ярко-красные плоды с гладкой кожицей, на которой блестели капельки воды.

– О, это, сударь мой гном, помидоры. Такие овощи у нас растут в каждом огороде. Они полезны всем без исключения. Тот высокий худой господин ел их целыми килограммами!

– Ну, попробуем их и мы, – произнес Тэлмер, садясь за стол. – Присядьте с нами, выпейте кофейку, – предложил он трактирщику. Тот немного подумал, кивнул головой, взял второй стул и тоже присел за стол. Тэлмер достал из мешка свою складную кружку и налил всем кофе. Арни, тем временем, рассматривал свой прибор.

– А откуда у вас посуда для таких как я? – подозрительно спросил он хозяина «Шестирылого».

– Это игрушечная посуда моей внучки, – улыбнулся трактирщик. – Она выросла и уехала, а ее оставила мне на память. Сказала, что может быть пригодится. Вот и пригодилась.

Помидоры тем временем пришлись гостям по вкусу. Гном отказался от помощи юноши и теперь ловко орудовал топором, вырубая себе подходящие куски и уже справился с пятой частью своего помидора. Хозяин поднес чашку с кофе к губам и вдруг охнул:

– Это надо же! Вот старость проклятая! Сколько уже с вами беседую, а представиться забыл. Так что позвольте сделать это сейчас? Ларион Баринус. И этот постоялый двор с незапамятных времен принадлежит нашей семье!

– Арни, сын Грона, – отозвался с набитым ртом гном, весь перемазанный помидорным соком.

– Тэлмер, – просто представился молодой человек, поспешно проглотив непрожеванный кусок.

– Ну, вот и познакомились! А если не секрет, зачем пожаловали к нам в Ромстад? Я, конечно, не спрашиваю почтенного гнома, который появился здесь не по своему желанию.

– Я хочу кое-что здесь найти или хотя бы узнать, – отозвался Тэлмер, допивая кофе. – Да, вы случайно не знаете, в какой части вашего города расположились торговцы магическими товарами?

Ларион поставил чашку и, прищурившись, посмотрел на юношу: «Магическими?»