Реформатская же синагога запреты выполняет, говоря мягко, не строго. И считает, что евреем можно считать всякого, кто сам себя считает евреем. И особенно у кого евреем были отец или мать.

В Восточной Европе евреи считают, что еврей определяется по матери, но с ними не согласны евреи ни мусульманского мира и Южной Европы, ни Китая, ни члены реформатской синагоги. В одних США живет больше миллиона человек, которые считают себя евреями – но члены ортодоксальной синагоги их евреями не признают. Евреи они или нет?!

Так же точно и в России есть люди, которые считают себя евреями: у них соответствующие фамилии и отчества. Например: Александр Семенович Кац. Но их признают «своими» далеко не все ортодоксальные евреи.

Да и само определение по национальности матери… А если твоя мама – какая-нибудь «неправильная» еврейка?! Или вообще ее считали еврейкой по ошибке? Ой, вэй, до чего сложное дело…

Китайские евреи почитают таблички, на которых иероглифами написаны имена их предков. С точки зрения ортодоксов, это еретики-отступники, а никакие не евреи.

А есть еще хасиды… Которых не считают евреями некоторые иудаисты-реформисты.

А есть еще караимы – исповедуют иудаизм, но евреями отродясь не были.

А есть еще евреи-христиане, евреи-мусульмане, евреи-язычники и, конечно же, евреи-атеисты.

А есть еще такая секта «субботников», или «жидовствующих»: они русские, но исповедуют иудаизм.

Еще иудаизм исповедовала племенная верхушка Хазарского каганата.

В общем, голова кружится, а кто такой еврей – все непонятно.

Вообще-то, принадлежность к народу легче всего производить по владению «своим» языком как родным. Но какой язык родной для евреев? Для всех он разный. Иврит? Но его в быту, как язык повседневного общения, практически не использовали уже в древности. Языком, на котором говорили пророки еще до Рождества Христова, был арамейский – язык основного населения Сирии, арамеев. Иврит, принятый в современном Израиле в качестве государственного, – искусственно созданный в XIX–XX вв. язык, который пришлось сильно «модернизировать», чтобы использовать для современных реалий.

Испанские евреи говорили на языке спаньоль, производном от испанского, итальянские – на итальяноподобном ладино, евреи Восточной Европы – на идиш, в котором грамматика немецкая, а 30–35 % слов – из разных славянских языков.

А в большинстве стран своего проживания, от Китая до Франции, евреи говорили на языке «титульной» нации, как на родном.

Может быть, еврей – это тот, кто сам себя считает евреем? Независимо от веры и языка? Но мало ли кто и кем захочет себя объявить? И автор и любой из читателей могут объявить самих себя… ну, скажем, папуасами или индейцами племени кри. Из чего не вытекает, что, заявив о себе как о папуасах, мы тут же ими сделаемся, а папуасы нас признают членами племени.

Проблема определения еврея не особенно важна, если из принадлежности к еврейству не следует никаких далеко идущих выводов. В той же Папуа – Новой Гвинее ничего для вас не изменится от того, русский вы, еврей или татарин. В этом случае и правда – да объявляйте вы себя кем угодно.

Но в современном мире евреем быть выгодно. От того, что вы еврей, вы можете получить множество разных преимуществ. Даже в СССР 1950–1980-х от того, еврей вы или не еврей, могло зависеть, дадут ли вам визу на выезд. В Российской империи евреям было запрещено проживать на большей части территории государства, на них накладывалось множество ограничений. В Третьем рейхе от принадлежности к еврейству могла зависеть карьера, право владеть имуществом и даже жизнь. Во всех этих случаях было важно определить, кто тут еврей, а кто нет.