Гордеев кивнул.

– Шансы есть и очень неплохие. Нам удалось наладить контакт кое с кем в комиссии, и наш проект вызвал одобрение специалистов. Так что много голосов будет в нашу пользу, если Бертрам Капри не заартачится.

– Почему он должен заартачиться? – удивилась Лиля.

– Капри терпеть не может русских. Именно по этой причине, как мне объяснили, нам бесполезно было бы ожидать первой или второй премии – старик никогда не вложит деньги в русский проект. Однако, двести миллионов для него – мелочь, он из-за них вряд ли особо будет спорить с комиссией. Скорее, наоборот, захочет подчеркнуть, что жюри выносит решение независимо от него. Поэтому, если не случится ничего неординарного, то мы можем надеяться.

– Благодарю вас, Феликс, – Воскобейников оглядел присутствующих и неожиданно улыбнулся своей открытой улыбкой, сделавшей его лицо удивительно юным и привлекательным. – Что ж, господа, в путь, и будем надеяться, что ничто неординарное не встанет на нашем пути.

Глава седьмая

Из окна фешенебельного отеля, в котором остановились Воскобейниковы, можно было видеть широкую долину, горы, покрытые хвойными лесами, и низко ползущие по ярко-голубому небу редкие облака. В другое время Настя, возможно, и оценила бы радующую глаз прекрасную панораму, но теперь у нее было не то настроение, чтобы в полной мере воспринимать красоту Ретийских Альп.

Перед отъездом из Москвы Инга лично съездила в школу, объяснила причины, по которым не может оставить дочь одну на три недели в Москве. Никто из преподавателей особо не возмущался – москвичи, потрясенные недавними взрывами жилых домов, вполне понимали тревогу матери.

– Думаю, Настя быстро догонит класс, – доброжелательно сказала Инге классный руководитель Светлана Сергеевна, – тем более, что наша школа с этого года переходит на обучение по триместрам, шесть недель отучимся, потом неделя канукул. Как раз у вас одна неделя придется на каникулы. Но, конечно, необходимо будет усиленно заниматься, поговорите с преподавателями.

Инга обошла всех учителей и каждого попросила дать Насте задание, чтобы девочка не сильно отстала из-за перерыва в занятиях. Настя уныло топталась рядом с матерью, пока ей в дневник записывали параграфы, которые следовало прочитать, и номера заданий, которые следовало сделать. Каждый исходил из принципа «чем больше, тем лучше», но, конечно, всех переплюнула математичка Ирина Владиславовна – на первой странице тетради по математике выписала пятьдесят номеров по алгебре и двадцать по геометрии.

– Я тебе, Настя, конечно, даю раза в три меньше того, что следовало бы, – ласково сказала она. – Материал новый, и тебе еще придется самостоятельно разобрать несколько теорем. Ничего не поделаешь, ты же знаешь, что класс у нас математический.

Инга радостно закивала:

– Ничего, она решит, Ирина Владиславовна. Ей там все равно делать нечего будет, пусть решает.

Большинство участников конкурса приехали с супругами, и Бертрам Капри, как радушный хозяин, распорядился организовать для своих гостей ряд увеселительных мероприятий. В первый же день собравшиеся в огромном конференц-зале конкурсанты выслушали его приветственное обращение на английском языке. Оно произнесено было с экранов многочисленных мониторов, размещенных по периметру конференц-зала, и каждый из присутствующих мог во всех подробностях разглядеть лицо всемогущего миллиардера.

Капри пожелал своим гостям приятно провести время. Пригласил осмотреть достопримечательности его резиденции – уникальную коллекцию драгоценностей, музей изобразительного искусства, где были собраны работы выдающихся живописцев и скульпторов, музей оружия и личную библиотеку семьи Капри, славившуюся своими редчайшими печатными изданиями и бесценными рукописями.