Глава пятая

Приложив палец к губам и глазами показав Арделану на потолок, Ленро вытащила револьвер и начала было подкрадываться к двери на лестницу. Но предосторожности оказались лишними – то, что она хотела там ловить, явилось само:

– Адовы бесы! – от души высказалась госпожа Нупрев, показавшись на верху лестницы. – Чуть не сверзилась вам на головы, пока лезла.

– Стареешь, Лита. Кабинетная работа тебя испортила, – мигом разобрался в ситуации темный.

– Если бы она испортила меня совсем, на этот демонов чердак я бы и забраться не сумела. Хоть бы лестницу там поставили, что ли?

– Потому и не поставили, – буркнула Ленро, убирая оружие в кобуру под курткой и чувствуя себя глупо. – Чтоб не шастали все подряд. Как ты вообще про тот лаз узнала?

– Отти, – пожала плечами блондинка. – Сказал, что помогал тебе там с уборкой и ты сама ему все показала.

– А с чего вдруг решила, что тебе туда надо? – продолжила Селль.

– Отти, – повторила она все с той же интонацией.

– Ага, это из-за меня, – парень тоже показался наверху, но спускаться не спешил, предпочитая общаться, перевесившись через перила. – Увидел авто официала перед крыльцом.

– И что? – не поняла Селль. – Первый раз ты его там видишь?

– Не первый, – буркнул тот. – Но тогда здесь еще не было господина Фаурри.

– И меня, – Шернол вошел как положено – через дверь приемной, сумев обойтись без штурма чердака и прочих рискованных выходок – сразу, как только затих шум отъехавшей машины Риннарда. – Так что парень правильно рассудил.

Бывший учитель подошел к двери на лестницу, задрал голову и внимательно пригляделся к мальчишке.

– Слезай, – позвал он его, насмотревшись. – Думаю, нам есть о чем поговорить – к взаимной пользе.

– Поговорите, – вмешался Арделан. – Позже. А сейчас, парень, бегом в мастерскую и передай помощнику отца, этому умельцу по замкам…

– Барту? – деловито уточнил тот.

– Именно. Так вот, передай, чтобы обязательно заглянул сюда ближе к вечеру.

– Заглянет, – Отти перестал опасаться, не прилетит ли ему за инициативу с чердаком, и спустился в кабинет. – Можете быть уверены, господин Фаурри. Он к вам с большим уважением относится.

– Угу, – с удовольствием оценил эти сведения темный. – Ну раз так, пусть сразу и инструмент прихватит.

– Инструмент? – не понял мальчишка.

– Он знает какой. Ты просто передай. – И добавил: – Бегом!

А когда тот унесся по дорожке к калитке, развернулся к Нупрев:

– Ты сейчас все слышала? Весь разговор?

– Нет, – качнула она головой. – Но главное поняла. Не поняла только, ты и в самом деле рассказал этому громиле практически все?

– Не все, – откликнулся Арделан.– Лишь то, что его действительно касалось.

– Только про убийство? – уточнил Шернол.

– Тоже слышал? – обернулся к нему темный.

– Разумеется. Неужто сомневался?

– Нет, – буркнул он. – Ни в твоем желании, ни в твоих способностях на этот счет у меня ни малейших сомнений.

А Ленро вдруг опять ощутила себя гостем в собственном доме, про которого еще и забыть умудрились. Или щепкой, что затягивает в водоворот без единого шанса на сопротивление. Ни то, ни другое ей не понравилось, но с возмущениями пока решила погодить – до более удобного случая.

– Тогда рассказывай все, – снова перехватила нить разговора Нупрев. – Как я понимаю, из-за этого… эм-м… происшествия, ты и не сумел ничего сделать? Из того, что собирался?

– Не сумел, – не стали с ней спорить, – но происшествие тут ни при чем. – Все даже хуже, чем мы предполагали – в библиотеке все переделано и переставлено, слету найти что-либо невозможно. Не знаю, кто и зачем это затеял, но выглядит очень странно.