– О, у вас уютно, – невольно вырвалось у Айрис.

– Рада, что вам нравится. Идемте дальше. Да, у меня тепло. Хотите – можете снять верхнюю одежду, – предложила Эммануэль.

Айрис растерялась: у нее, кроме специального, Кэрол передала, белья под комбинезоном ничего надето не было.

– В доме вам будет жарко, а выйдете на улицу, и можете простудиться, – видя колебания Айрис, объяснила свое предложение заботливая хозяйка.

– Спасибо, но я все-таки останусь в комбинезоне.

– Ну, хоть шапочку и перчатки снимите, – не стала настаивать Эммануэль, которая, сняв светлый, подчеркивающий ее стройную фигуру, тулупчик, осталась в застегнутом на ряд мелких пуговок платье из толстой, насыщенного винного цвета материи. – Идемте. Вот – спальня.

Светлая, за счет светлых стен, занавесей и напольного покрытия, комната с накрытой светлым же покрывалом кроватью производила легкое, приятное впечатление.

– Обратите внимание, Айрис, в гостиной я использовала ковры, здесь – обои и светлый линолеум. – Эммануэль провела рукой по блеклому узору из лиан, листьев, фантастических цветов. – Все это скрывает трещины и удерживает тепло.

– Это ванная комната. – Они вернулись в гостиную и через нее вошли в достаточно большое помещение, выложенное по стенам и полу плитками из незнакомого Айрис материала. – Это керамическая плитка. Ее редко используют. Она хрупкая. Зато прекрасный терморегулятор. И, наконец, кухня-столовая.

Они вернулись в гостиную, и Эммануэль сдвинула сложившуюся гармошкой часть стены, задрапированной тонким шелковым ковром. Небольшая, прекрасно оснащенная стенка-тумба вдоль всей стены, покрытый скатертью обеденный стол с удобными стульями произвели на Айрис прекрасное впечатление.

– Вижу, вам понравился мой дом. Надеюсь, и еда окажется вам по вкусу.

Эммануэль, рассказывая о кухонных принадлежностях и приспособлениях, мимоходом, быстро накрывала на стол.

– Прошу вас – приятного аппетита, Айрис.

Еда, которой угощала Эммануэль, отличалась от того, что привыкла есть Айрис. И каждое блюдо она принимала с наивным любопытством неопытного ребенка.

– Все было непривычно, но вкусно, – отдав должное всем блюдам, попробовав от каждого, поблагодарила Эммануэль Айрис.

– Рада, что вы не голодны. И вам понравился мой дом. И вы увидели, что с нашей общей «проблемой» можно справиться домашними, временными средствами. Конечно, – заметив нетерпеливый жест Айрис, продолжила Эммануэль, – вы можете обратиться к Эрину. Вам он не откажет. Но ОбРов-строителей не так много, и все они заняты на аварийных объектах.

– Что вы, Эммануэль! Об этом я даже не думала. В мое понятие комфорта входят самые элементарные вещи. И, конечно, приоритет Пионерам в аварийном жилье! А вам – спасибо за «экскурсию». В свое время вы помогли мне с одеждой, надеюсь, и в благоустройстве своего жилища я смогу воспользоваться вашими советами.

– О, одежда!

Любимая тема Эммануэль могла сделать разговор бесконечным. Выручила Айрис Кэрол. Она, как и обещала накануне, собиралась навестить Айрис, и позвонила узнать, когда той удобнее принять гостью. Ответив Кэрол, Айрис заторопилась. Ей хотелось к приходу психолога хоть немного навести порядок в доме и заказать еду, как научила ее Эммануэль. Попросив Эммануэль не провожать ее и настояв на этом, Айрис самостоятельно пошла домой. Несмотря на ранний час, глубокие зимние сумерки полностью преобразили местность. Будь у Айрис больше времени, она побродила бы по засыпанным снегом лучам-улицам, рассмотрела бы подмигивающие ей разноцветными окнами дома. Попыталась бы представить, кто и как живет в них. Но… она сама назначила Кэрол встречу на этот час и должна была встретить гостью в доме. Айрис едва успела разобраться в том, где и какие вещи разложила Хлопотунья, и поблагодарить ее за это, как на браслете связи показалась Кэрол.