— В каком смысле?

— Зайчик, солнышко или, может быть, кошечка моя? — Насмешка звучала в каждом моем слове, и если бы можно было убить взглядом, то я был бы уже мертв.

­— Давай без зоопарка, — закинув ногу на ногу, все же отозвалась напарница. — Иначе своему прозвищу ты точно не обрадуешься.

Со стороны кухни раздался звон кастрюль. Хотя время обеда уже давно прошло, мы расположились в главной столовой нашего штаба, решив воспользоваться пустующим помещением. Просторный зал украшали массивные люстры со световыми кристаллами под потолком и множество длинных прямоугольных столиков.

­— Ладно, тогда без шуток. Что будем делать с совместным проживанием? — спросил я, остановив взгляд на пункте, что обозначался как желательный к выполнению. С финансированием начальство поскупилось, оставив нам «богатый» выбор из трех вариантов: жить у меня, у Клары или сложиться и снять временное недорогое жилье.

Девушка нахмурилась еще сильнее.

— Пока мы можем обойти это условие. Если заметим, что члены организации начнут интересоваться нами, тогда и съедемся. — Она задумчиво постучала пальцами по столу и тяжело посмотрела на меня. — Надеюсь, у тебя нет девушки? Здесь пункт о неразглашении. Я не хочу, чтобы мне повыдирали волосы.

— Повыдирали волосы? — Я скептически взглянул на нее. — Извини, но в случае стычки я побегу спасать свою девушку, иначе без волос останется именно она, а не ты. Хотя выдирать волосы точно не твой стиль.

— Так есть или нет? — В ее голосе послышались раздраженные нотки.

Я наклонился к напарнице и, не отводя взгляда, медленно произнес:

— Нет. Ну, почти нет. Та, что есть, против не будет.

Невозмутимость — одна из занимательных особенностей Клары. Даже если наши лица будут разделять жалкие пара сантиметров, а губы чувствовать жаркое дыхание друг друга, она не покраснеет, не занервничает и не станет украдкой искать зеркало, чтобы проверить свой внешний вид. Я могу сколько угодно нарушать ее личное пространство, как и она мое, но реакция будет постоянно одна — равнодушие и холодность. За исключением тех редких моментов, когда она действительно зла. Откровенно говоря, иногда это задевало мое самолюбие, из-за чего нередко возникало безумное желание проверить, на что еще распространится ее спокойствие. Как много мне надо сделать, чтобы вызвать в ней хоть какие-то чувства?

— Надеюсь, ты не ошибаешься, — недоверчиво отозвалась Клара.

— Можешь быть уверена.

— Ты не знаешь девушек. Они могут говорить одно, а делать другое.

«Неужели ты о себе?» — задался я вопросом, но тем же временем непринужденно ответил:

— Моя — другая. К ней это не относится.

— Как знаешь. — Клара утратила интерес.

Секретарь начальника Делаторре выдала нам увесистую папку со всей собранной на организацию информацией и более подробным описанием нашего задания. Мы должны были проникнуть в ее ряды как женатая пара, ходить на лекции, участвовать во всех мероприятиях, не привлекая внимания, опросить других членов этого сообщества и при первой же возможности обыскать здание. На этом указания заканчивались, чуть позже в зависимости от ситуации мы с Кларой получим дальнейшие распоряжения.

Но стоит ли упоминать, что это дело — сплошная головная боль? Следователи довольно часто работают под прикрытием, но в основном поодиночке и без груза проблем между собой. К счастью, успех в задании для нас обоих был превыше всего.

Отложив в сторону требования, мы взялись за изучение нашей легенды, придуманной начальством. Теперь мы с Раженской занимались поставками опасных магических цветов. Они даже приложили брошюрку по видам растений и карточку с адресом лавки, в которую надо было наведаться и показать себя. В остальном же давались лишь краткие пояснения о том, что мы полюбили друг друга еще в академии, а спустя некоторое время после ее окончания сыграли свадьбу. Судя по всему, остальные подробности мы обязаны были придумать сами.