Часы на стене пробили полночь, и в коридоре раздался скрип половиц.

Грейсон резко поднял голову, прислушиваясь. Тишина.

Он закрыл книгу, но перед тем, как выключить свет, еще раз взглянул на символ.

Глава 2: Первый день в новом городе

Утро в "Черном ключе" началось с монотонного звона старого колокола, закрепленного над дверью на первом этаже. Его звук напоминал о временах, когда гостиница еще принимала больше гостей, чем сейчас. Грейсон нехотя встал с кровати, натянул брюки и направился вниз, ведомый ароматом жареного хлеба и слабым запахом кофе.

На кухне оказалось тихо. Женщина, которая накануне выдала ему ключ от комнаты, расставляла чашки на столе. За одним из столов уже сидел высокий мужчина в рабочей одежде, аккуратно макая хлеб в чашку молока.

– Доброе утро, – проговорил Грейсон, устраиваясь за ближайшим к окну столиком.

Хозяйка гостиницы ответила молча, только кивнув, но при этом украдкой взглянула на него, словно оценивая. Через несколько минут перед ним появилась тарелка с простым завтраком: омлет, пара ломтиков хлеба и горячий кофе.

– Спасибо, – коротко сказал он, прежде чем приступить к еде.

Мужчина за соседним столом наконец обратил на него внимание.

– Новенький? – спросил он, не отвлекаясь от завтрака.

– Похоже на то, – ответил Грейсон, не желая заводить разговор.

– Надолго?

– Посмотрим.

– Ну, тогда совет: не задавайте лишних вопросов, – добавил мужчина и, выпив последние капли молока, встал из-за стола.

Грейсон только нахмурился. В этом городе, похоже, все умели произносить одну и ту же фразу так, будто она была предостережением.


После завтрака он отправился на прогулку по городу. Улицы снова утопали в тумане, а воздух был влажным и холодным. Казалось, что каждое здание скрывает какую-то историю, запертую за закрытыми ставнями и облупившейся краской.

На главной площади он заметил старую церковь, обнесенную низкой каменной оградой. Ее двери были плотно закрыты, а над аркой виднелась табличка с изъеденным временем текстом: "Храм Святого Утешителя".

– Не место для надежды, – пробормотал он, глядя на высокую колокольню.

Дверь скрипнула, когда он подошел ближе, и из нее выглянул священник – худощавый мужчина с высоким лбом и усталыми глазами.

– Вам помочь? – спросил он, держа в руках веник.

– Нет, я просто гуляю, – ответил Грейсон.

Священник задержал на нем взгляд, прежде чем снова скрыться за дверью.


На углу одной из улиц, ведущих к окраине, он заметил старую вывеску: "Музей истории города". Входная дверь была приоткрыта, и Грейсон, поддавшись любопытству, шагнул внутрь.

Музей оказался темным и почти пустым. Единственным живым существом здесь был пожилой смотритель, который дремал за стойкой, уронив голову на сложенные руки.

Грейсон осмотрелся. Экспозиция была небольшой: несколько витрин с пыльными артефактами, старые фотографии и карты города. Его взгляд задержался на одной из карт. На ней была изображена сложная сеть подземных ходов, которая тянулась под городом, словно корни старого дерева.

Подпись гласила: "Катакомбы – древняя тайна города".

На одном из ответвлений был отмечен символ – круг с точкой в центре. Грейсон почувствовал, как внутри поднимается странное чувство. Тот же символ он видел на страницах книги прошлой ночью.

– Нашли что-то интересное? – вдруг раздался голос за его спиной.

Он обернулся. Смотритель стоял позади него, выглядя удивительно бодрым для человека, который минуту назад дремал.

– Карта катакомб, – ответил Грейсон, кивая на витрину. – Вы знаете, что означает этот символ?

Смотритель наклонился, внимательно глядя на карту, а затем тихо сказал: