Уже год Ву не видел сына. Изао часто присылал письма. В них было сказано, что у него всё замечательно. Ву был рад за сына, но он понимал, что они нескоро увидятся, ведь Изао не хотел возвращаться домой.

Однажды Изао проплывал в районе, где находилась проклятая гора. С далека он увидел странное сооружение, стоящее на вершине горы. Юноша очень удивился, ведь он хорошо помнил эти места. Он знал, что на вершине никогда ничего не стояло. Изао решил написать об увиденном отцу. На другой стороне пергамента он нарисовал набросок странного сооружения. У этого сооружения было тело человека, голова быка, а его глаза светились белым светом. Это существо держало в руках огромный меч, который упирался в землю.

Ву напугало письмо Изао. Он вновь вспомнил о словах старухи. Ву хорошо помнил легенду о мире, находящемся внутри врат. Помнил слова, которыми заканчивалась эта легенда. Ву не мог поверить в то, что легенда оказалась правдивой. Не мог поверить, что нашёлся человек, который смог снять иллюзию с невидимых врат.

Ву начал переживать за сына. Если слова старухи являлись правдой, то будущее не сулило ничего хорошего. Ву посылал сыну письма, требую, чтобы Изао вернулся домой. Но Изао не получал эти письма, ведь он постоянно менял местонахождение.

Ву вновь достал книгу, в которой была написана древняя легенда. Он понял, что сооружение, которое появилось на горе – это портал в параллельный мир. Ву было очень интересно узнать правду, но ему не следовало лезть в эту историю, ведь он не хотел, чтобы Изао пострадал. Он спрятал копию свитка и книгу, в которой была написана легенда, и старался не прикасаться к этим вещам, хотя желание узнать правду было велико.

Ву продолжил тренировать ребят. В его школе было пятьдесят учеников, но он всё равно чувствовал себя очень одиноко, ведь его единственный родной человек был очень далеко от дома.

Глава 6

Подкидыш

Время шло. Уже четыре года Ву не видел сына. Изао продолжал путешествовать по миру, совершая научные открытия. Юноша был счастлив, поэтому не хотел возвращаться домой. В жизни Ву ничего не изменилось, хотя любимое дело не приносило ему прежних эмоций. А вот страну ждали перемены. Императорская карета упала в пропасть. Император, императрица и маленький наследник престола – погибли. Власть перешла к первому помощнику императора – Тагиру Вэ́йлану. Тагир был хорошим человеком, но народ не был спокоен. Ходили слухи, что Тагир служит тому, кто снял иллюзию с врат.

Информация о странном сооружение, появившемся на вершине горы, быстро разлетелась по стране. Люди не переставали говорить о человеке, который стал хозяином врат. Никто не знал, кто именно смог снять иллюзию, но говорили, что этот человек обладает неземной силой. Люди, которые читали легенду, пустили слух, что иллюзию снял вовсе не человек, а потомок древней цивилизации, который мечтает подчинить себе человечество. Говорили, что врата были закрыты, но новый правитель решился открыть их. После этого он подчинился хозяину врат. Лэвандию ждали тёмные времена. Многим ученикам Ву пришлось покинуть школу, ведь у их родителей не было возможности оплачивать обучение. Мальчики не хотели заниматься боевым искусством, ведь не видели перспектив. Теперь никто не хотел связать дальнейшую жизнь с боевым искусством. Ву набирал новых учеников, но они не задерживались дольше, чем на несколько месяцев. Никто из них не показывал высоких результатов. У Ву пропал интерес. В его жизни не было места для радости. Он уже давно не надевал светлую одежду, а выбирал лишь серые и чёрные тона. Ву считал, что его жизнь потеряла всякий смысл. Он хотел найти ученика, который будет похож на него самого, но новые ученики не подавали надежд.