– Если не нашли, значит нет, – жёстко ответила она, не желая продолжать диалог.

Провокация провалилась. Конечно же Томсон ничего не знал наверняка, поэтому, стоило воспользоваться случаем и применить некоторые манипуляторские знания.

– Мисс Дельмонт, я в любом случае докопаюсь до правды.

– Послушайте, это что, допрос? – спросила она, повернувшись к Томсону.

– Ни в коем случая, я просто хочу получить ответы. Дело крайне серьёзное, мне бы очень не хотелось упускать детали. Если вы что-то знаете, сообщите мне.

– Будьте уверены, если узнаю, тут же направлюсь к вам, – раздражённо ответила женщина.

Дальнейший диалог мог привести к осложнениям, поэтому, Брайан не стал останавливать Марго, да и не имел на данное действие право. Она не подозреваемая, поэтому и спроса с неё никакого.

– Что ж, я всё равно доберусь до ответов. Дело времени.

Глава 4. Фарфоровая кукла и внезапный вызов

В тихой, стерильной палате больничного отделения, скрытой от посторонних глаз, лежит неподвижная фигура маленькой девочки. Её безмятежное лицо контрастирует с холодным, бледно-голубым интерьером, залитым приглушённым светом. Длинные каштановые волосы рассыпаны по белоснежной больничной постели, словно тёмное облако на фоне безликих стен.

Аппараты вокруг неё пульсируют мерным гудением, отслеживая каждый слабый вздох и биение сердца. Медицинские трубки и провода змеятся, словно паутина дорожной магистрали. Лицо девочки спокойное, но, время от времени лёгкая дрожь пробегает по телу, сигнализируя о надвигающейся беде.

В палату вошёл врач. Он мельком глянул на девочку и подошёл к своей помощнице.

– Жизненные показатели?

– Динамика положительная, но…

– Всё так же? – спросил он, не дослушав ответ. Мужчина был явно недоволен происходящим. – Сколько раз за последние два часа?

– Три раза, – ответила девушка, посмотрев в планшет. – В эти момент её дыхание слабело.

– Пульс?

– В пределах от пятидесяти до ста десяти.

Мужчина неодобрительно покачал головой.

– Датчики зафиксировали точное время?

– Да. – Она снова обратилась к планшету с записями. – При первой потери сознания чистота сердечных сокращений снизилась. В момент пробуждение была такой же. На следующий раз не менее ста.

– Продолжительность?

– Всё время до момента следующей потери сознания.

– В последний раз?

– Не больше шестидесяти. При пробуждении её пульс будто бы меняет свой ритм. Причём сильно.

– Очень странно.

Внезапно, Софи проснулась, резко подорвавшись с кровати. В её глазах читалась полная растерянность. Девочка судорожно вертела головой, пытаясь понять где она находится.

Прибор, стоящий рядом с девочкой часто запищал.

Медсестра подбежала к монитору, вглядываясь в волнообразный график.

– Сто пять.

Софи продолжала оглядываться. Она опустила свой взгляд вниз и обнаружила на своём теле множество датчиков и трубок. Рядом висела кислородная маска. Вид всех этих приборов заставлял её волноваться.

– Сто двенадцать, – с беспокойством подчеркнула медсестра. Она обернулась к врачу, ожидая от него каких-либо указаний. – Ввести успокоительного?

– В этом нет нужды, – ответил он, подойдя к изголовью кровати.

Малышка вжалась в спинку. Эмоции все сильнее хлестали по ней. Бедняжка закрыла руками уши, надеясь отгородиться от раздражающего пиканья приборов.

– Всё хорошо, – располагающим голосом заговорил доктор.

– Нет! Выключите! Уберите это от меня! – не своим голосом закричала она, задыхаясь от паники. – Дядя Дерен! Я больше не буду рисовать!

– У неё паническая атака.

– Вижу.

Капельница сильной мешалась ей. Софи протянула руку к трубке, взялась за неё и…

– Тише-тише, – успокаивающе продолжил мужчина, взяв её за руку. – Не надо так беспокоиться. Мы не причиним тебе вреда, – заверил он, но такой доверительный тон не сделал погоды. Софи высвободилась и сорвала с себя несколько датчиков. – Мы не обидим тебя, честное слово.