Взяв её за руку, он притянул Улькану к себе.

– Что же ты хочешь, вождь? – недоумённо спросила девушка.

– Ты родишь мне сына!

– Это справедливо! Для меня важнее этого ничего нет.

Они оба счастливо рассмеялись и, взявшись за руки, тронулись в путь.

Глава 8

Путники двигались на юг весь день и следующий тоже. Постепенно начиналась равнина, которая просматривалась со всех сторон, теперь девушка и юноша держались свободнее, а ночью спокойно спали у костра. Пересекая равнину, людей они не встретили, зато заметили много всякого зверья, по большей части, это были травоядные.

В пути Арул и Улькана прикоснулись в своих воспоминаниях со Старым миром, который был когда-то частью их жизни на Земле… Это было грустно, ведь рядом уже не было близких людей. Им пришлось пережить в памяти и самые тяжёлые времена, но теперь они оказались в совершенно другом мире. Арул первым решил прекратить терзание души и предложил:

– Улькана, мы должны сосредоточиться на том, чтобы до сумерек преодолеть горную гряду.

Девушка прекратила нелёгкий разговор. Онашла, опираясь на руку любимого. Под ногами сновали ящерицы и ползали змеи всевозможных размеров и цветов. Особенно осторожными надо было быть возле стад травоядных животных: рядом могли находиться хищники.

Наконец Арул и Улькана достигли предгорья. Путь через скалы был нелёгким, но, благодаря силе ловкости лемурийца, они благополучно спустились в долину по другую сторону горной гряды. Возле кромки леса Арул старался найти воду горных ручьёв, чтобы остановиться на ночлег. Углубляться ночью в лес было опасно. Вдруг Улькана по-детски восторженно вскрикнула:

– Я вижу среди деревьев огонь! Так кто-то есть!

«Неужели снова племя людей, живущих, как в Старом мире?» – подумал Арул, осторожно углубляясь в лес. У него появилось чувство тревоги. Однако Улькана настаивала на том, что надо пойти к костру. Девушка верила в то, что её соплеменники могли тоже остаться в живых. Арул согласился, чтобы не выглядеть в глазах любимой нерешительным.

Сумерки сгустились среди деревьев так быстро, что только мерцающий впереди огонёк вёл их по звериной тропе.

Вскоре можно было увидеть силуэты людей у костра, густая растительность по обе стороны тропы не давала возможности свернуть с неё, чтобы осмотреться. Пришлось идти прямо к незнакомцам. Вдруг Улькана остановилась в нерешительности, суета и крики вокруг костра насторожили её, и она едва слышно произнесла:

– Вдруг это не такое племя, которое мы уже встречали? Может, это одичавшие лемурийцы?

– Надо обойти их, – тоже шёпотом предложил Арул.

Путникам удалось бесшумно углубиться в заросли папоротника, стараясь уйти от опасного места. Ночь была безлунной, и это одновременно помогало им и мешало. Уже под утро им удалось найти удобное место для стоянки, и они опустились в изнеможении на мягкую траву. Где-то близко журчал ручей, но дойти до него уже не было сил. Развести огонь тоже было нельзя, пришлось просто отдыхать после длительного перехода, а впереди их снова ждал путь.

Усталость мгновенно сморила путников, однако вскоре их сон оказался прерванным рычанием животных и криками людей. Арул вскочил на ноги, стараясь в предрассветных сумерках понять, что происходит. То, что он увидел, поразило лемурийца. Это была охота одичавших людей на крупных животных-носорогов. С десяток охотников, вооружённых копьями, преследовали двух животных с детёнышем. Они гнали их по зарослям на открытое место. Детеныш не мог ещё быстро передвигаться, и участь лесных обитателей была ясна… Арул внимательно присмотрелся и увидел вторую группу охотников, которые укрылись в засаде. Как только животные выскочили на редколесье, кольцо преследователей сомкнулось с теми, кто поджидал добычу. Раздался воинственный победный крик, он пронёсся над верхушками деревьев и разбудил Улькану.