Жители Сойга были миролюбивы и терпимы ко всему, что происходило в городе и вокруг него. Изобилие пищи не требовало вести борьбу за выживание, а стремление мужчин демонстрировать свою силу сдерживалось правлением женщин, настроенных на продолжение рода.

Правительница Кана на ходу выслушала сообщение Калисы о побеге подростков и их счастливом возвращении. Она не придала этому большого значения в этот день, так как была озабочена многими другими делами. А Калиса, выполнив свой долг, сама пошла к дому, возле которого сидели Радам и его трое друзей; её движения были удивительно быстрыми.

Вид у подростков был удручённый, они ждали наказания за своё непослушание. Увидев приближающуюся к ним помощницу правительницы, они покорно опустили головы: скрываться было уже бесполезно. Их раскаяние тронуло Калису, она слегка улыбнулась, желания кого-то из них наказать не было.

Помощница правительницы решила навестить детей и проверить их самочувствие. Своих детей у неё не было, хотя много лет жила с мужем Ликидом, он занимался рыболовством и отличался очень большой доброжелательностью и отзывчивостью. Калиса присела рядом с подростками, молча всматриваясь в их лица. Вид у них был вполне здоровый. Покачав головой, Калиса только сокрушённо вздохнула и молча ушла по своим делам.

Старший из подростков, Радам первым понял, что наказания не будет. Он встал и знаком руки пригласил друзей следовать за ним. Они до конца не могли поверить тому, что гроза миновала, и в молчаливом согласии пошли за другом. Все четверо почти не расставались, у них не было родителей, и присматривали за ними Калиса и предводительница. Но в городе о сиротах считали своим долгом заботиться все. Как-то Радам задал правительнице вопрос:

– Что случилось с нашими родителями? Где они?

Кана ответила кратко и уклончиво:

– Вас нашли в лесу охотники. Рядом никого не было…

Чувствовалось, что она что-то не договаривает, но большего от неё услышать не удалось. Подростки жили в отдельном домике, имели свои обязанности в общине города: они разносили по домам воду в глиняных кувшинах. Дети набирали чистую воду в ручье на краю леса. Русло этого ручья было совсем недалеко от городской стены. Он бежал вдоль долины, пересекал лес и впадал в море.

Подростки подошли к тому месту, где ручей, поворачивая, намыл кучу песка. После возвращения накануне юные заговорщики спрятали там свои находки – яйца динозавров.

Песок был горячим.

– Будем выкапывать? – спросил друзей Радам.

– Лучше не надо. Яйца лежат в тепле, и никто их здесь не найдёт, – Арул показал жестом на яркое солнце и осмотрелся вокруг.

– Но мы не знаем, когда могут вылупиться детёныши, – встревоженно заговорила Элиль, осторожно присыпая песком небольшой холмик.

Улькана поддержала подругу:

– Вдруг это произойдёт, когда нас не будет рядом? Очень важно первыми покормить динозавра из рук.

– Да, – согласился Арул, – только так динозавр сможет стать ручным.

– Мы так мечтали приручить тираннозавра! Он был бы надёжной защитой от любых хищников, – восторженно продолжила Элиль.

– Теперь мы близко от нашей цели, главное – не сделать ошибку.

– Представьте, – мечтательно перебил подругу Арул, – ни у кого в городе нет ручного хищника. А у нас будет! Мы сможем с ним выходить за пределы города.

Радам слушал друзей, вспоминая вчерашнее опасное путешествие. Затем он высказал своё мнение:

– Давайте откопаем верхушки яиц и будем слушать звуки внутри них, чтобы знать, когда детёныши появятся на свет. Я слышал от охотников, что зародыш перед рождением начинает шевелиться.

Все кинулись разгребать горячий песок. Вскоре верхушки яиц показались на поверхности. Яйца находились в нескольких шагах друг от друга.