– Принято, господин, – поклонился повар.

– Надеюсь, вы не будете меня так же закармливать в обед и ужин? Давайте что-нибудь традиционное, а там уж посмотрим.

– Как прикажете, ваше благородие.

– Отлично. Игния, что у нас с похоронами? – резко сменил тему Эйлерт, поднявшись из-за стола.

– К обеду прибудет мастер из Шемтенской ритуальной конторы, он принесет с собой макеты гробов, а также список цен на услуги по организации проповеди от лица церкви Локтара Единого. Осмелюсь предложить, что в список приглашенных можно включить тех, кто был на вчерашнем банкете.

– За исключением виконта Аурелье. Да и епископ не изъявлял желания. Хорошо, действуй. Я буду разбираться с бумагами сегодня. Скорее всего, мне потребуется помощь, твоя и Кибрука.

– Будет исполнено, мой господин.

– У нас ведь есть перепись рабов? Сколько их всего, кстати?

– Есть, милорд. Сто девяносто четыре. На шесть больше, и по закону вы бы считались старшим эрлом. Передача титула в таком случае требует личного заверения у короля. Или если бы у нас имелось более тысячи акров земли либо совокупный оборот превышал две тысячи золотых в год…

– А мы сколько зарабатываем?

– В месяц от двадцати до сотни золотых, в зависимости от сезона. Около полутысячи ежегодно. Из них чистая прибыль составляет приблизительно сто монет в год. Подробная статистика есть у Кибрука.

– Ясно. Пока можешь быть свободна. Постой. Собери-ка всех слуг после обеда перед домом. Хочу посмотреть на них и произнести небольшую речь.

– Мой господин, охотники могут иногда отсутствовать по нескольку дней. Также утром двое слуг отправились в Леменгтон для сбыта партии фруктов, вернутся только вечером. К сожалению, я не сделала каких-либо распоряжений к вашему приезду. Плюс посыльные, что будут разносить приглашения…

– Да-а, все довольно быстро случилось… Не важно… Собери, кого сможешь.

– Будет исполнено, милорд.

– Хм, рабы нормально переносят длительное нахождение вдали от жезла?

– Нет, господин. Но они привыкли, плюс делают перерывы или сменяются, дабы набраться сил.

– Ладно, теперь точно всё.

– Милорд, дозвольте сказать слово.

– Что такое?

– Я ваша помощница. Моя основная задача – помогать вам во всех вопросах, быть вашей правой рукой, поддержкой и опорой. Если мое общество вас не тяготит, дозвольте находиться рядом.

– Если у тебя нет никаких других дел, Игния, можешь быть рядом.

– Благодарю за оказанную честь, милорд.

– Ай, утихни. У меня сейчас разыграется обострение себялюбия, если будешь постоянно восхвалять мои слова и поступки.

Я с извинением склонилась, посчитав, что любое оправдание в данной ситуации будет рассмотрено эрлом с отрицательной стороны.

Глава 5

До обеда Эйлерт методично знакомился с документацией рода, счетами и расписками, сметами и ценами. Просмотрел все журналы учета, где велись списки рабов со стоимостью их приобретения, земельный журнал, описывающий границы наших владений, что составляли восемь с половиной сотен акров, список всех родовых построек. Вот список мебели и предметов роскоши барин осмотрел лишь бегло. С кухни был принесен журнал не слишком опрятного вида, где записывались домовые припасы. С рабской кухни также был принесен аналогичный журнал. Кибрук и Шеоклист поясняли, на сколько хватит тех или иных запасов, что надо закупать, что мы растим сами. В казне в настоящий момент было не густо, около ста пятидесяти золотых. В принципе, если немного затянуть пояса, если не будет серьезных колебаний цен или неурожая, то зиму переживем нормально. Основную часть накоплений Авель потратил на знатный банкет и подарки для приглашенных, достойные их высоких титулов.