И.Р. Гальперин также отмечает, что неологизмы в стиле научной прозы более устойчивые. По мнению ученого, «в зависимости от того, насколько широко то или иное научное открытие становится известным широким массам, слова-неологизмы, их обозначающие, входят в фонд общеупотребительной лексики или остаются в обращении лишь в узкой области, где возник такой неологизм» [Гальперин 1958: 423424]. Поскольку графен стал широко известен благодаря Нобелевской премии в области физики в 2010 году, то он постепенно входит в сферу общего употребления, однако этот терминологический неологизм зарегистрирован еще не всеми словарями. В вопросах неологии С. И. Маджаева использует когнитивный подход, утверждая, что процесс возникновения неологизмов обусловлен рядом когнитивных факторов, а именно появлением в процессе познания действительности новых концептов и их оязыковлением.
Когнитивные стимулы появления нового слова впервые были определены Ю. С. Степановым. По мнению ученого, первоначально появляются мерцающие концепты, которые необходимо подвести под определенную категорию посредством вербализации. С.И. Маджаева справедливо отмечает, что терминообразование, таким образом, является тем звеном в неологизации языка, которое ответственно за формирование номинантов, обозначающих элементы внешнего и внутреннего мира человека. Наряду с этим расширение неологического пространства, когнитивнокоммуникативная потребность в увеличении номинативных средств обусловили интенсификацию лексического заимствования, способствовали развитию деривационного потенциала заимствований в современном языке, их активному функционированию в различных тематических сферах подъязыков [Маджаева 2010: 64]. Исследователь подтверждает наше предположение о том, что для физики, как и других предметных областей науки, актуален слой интернациональных терминов, образованных из интернациональных терминоэлементов, как правило, греко-латинских, в рамках английского языка с ориентацией на его основные морфологические свойства. Термин графен, от английского термина graphene, образован с помощью греческой морфемы graph- и суффикса – ene, который также имеет греческие корни, а уже в английском варианте в области химии обозначает названия ненасыщенных углеводородов [The American Heritage Stedman's Medical Dictionary 2013].
Далее рассмотрим понятия неологизма и термина. И. Р. Гальперин под неологизмами понимает любые новые словарные и фразеологические единицы, появившиеся в языке на данном этапе его развития и/или обозначающие новые понятия, возникшие в результате развития науки и техники, новых условий жизни, социально-политических изменений и т. д., или выражающие новыми словами, созданными в целях эмоционально-стилистических, уже существующие понятия [Гальперин 1958: 423–424]. Ученый отмечает два типа неологизмов: неологизмы первого типа (терминологические) и второго типа (стилистические).
Стилистической функцией терминологических неологизмов, по мнению профессора Р. А. Будагова, является обозначение вновь возникших понятий объективной действительности [Будагов 1951: 106].
В. Г. Гак связывает появление неологизмов с изменением номинации, то есть соотношением между означаемым и означающим. Терминологические неологизмы имеют дело с введением нового знака с новым обозначаемым объектом [Иванова 2013]. Пополнение словаря терминологическими неологизмами в сфере физики происходит в основном путем заимствования и морфологическим в результате аффиксального преобразования. М. В. Иванова называет этот способ деривацией, а именно присоединением к лексическим единицам, производным от корня, суффиксов или префиксов.