Быстрые, ловкие, чувствующие магию и умеющие уходить от нее. Хорошо, если каждое второе заклинание попадало в цель. Я била чуть точнее, потому что лучше чувствовала измененных, успевала отследить их перемещения или хотя бы отчасти предугадать. Но у меня не было навыка быстрого набора заклинаний, я слишком мало практиковалась в таких условиях, да и удерживать все десять заклинаний до сих пор не могла. Мой предел — семь-восемь, а набрать я успела всего шесть, и они уже закончились.
Оставалось только проклинать идиотские правила дворца, запрещающие проносить с собой боевые артефакты. Ба-бахами Грег снабдил меня по полной программе.
— Бежим! — крикнул Эд, расчищая путь огненной рекой.
Она красным потоком пронеслась по брусчатке, закоптив камни и слизав вместе с пятью измененными столики и навесы уличных ресторанчиков. Кое-где огонь занялся дальше, но Эд сам же сбил его чем-то воздушным.
Мы неслись по улице, слыша, как нас нагоняют. И если рост и подготовка Эдриана позволяли от них сбежать, то мне не хватало тренировок и в этом. Бег на длинные дистанции никогда не числился среди моих сильных сторон. Я вообще больше по полетам, но возможность остановиться и активировать артефакт полета была упущена еще в самом начале.
Я едва ли не чувствовала дыхание в спину, хотя почему едва ли? Один раз меня точно достали, пусть и слегка. Эд успел использовать последнюю заготовку, отбрасывая преследователей и давая нам небольшую фору.
Слишком небольшую.
И когда я поняла, что упаду прямо здесь и сейчас на мостовую, и пусть меня жрут, как спереди в нас ударила магия. Вернее, не в нас, конечно, в измененных. Нас так, слегка задело. Я даже на ногах устоять сумела, все же колени, на которые я рухнула, оглушенная ударной волной, тоже ноги.
— Давай, Лара! — Эд, поняв, что скорости мне явно не хватает, просто закинул меня на плечо, как мешок картошки.
Эх, только в сказках прекрасные принцы носят девушек на руках, в жизни все куда прозаичнее.
Маги из посольства закрыли за нами высокую дверь и активировали защиту, вспыхнувшую над зданием и примыкающими к нему территориями. Чем дело кончится и попробуют ли прорваться измененные, я уже не видела — Эдриан заносил меня внутрь, где охали и ахали остальные работники.
— Лара! — Наш посол, уважаемый магистр Райнон Крост, спал с лица. — Целителя! — позвал он, бледнея.
Как бы его удар не хватил, человек-то в возрасте. Так что да, целитель определенно нужен.
А когда Эд поставил меня на пол, первое, что я сделала, — бросила взгляд в зеркало. И взвыла, вцепившись в ненавистные локоны, едва не выдрав их. Куафер постарался на славу — прическа у меня совершенно не пострадала! Надо же так уложить: и весь день продержалась, и сражение, и стремительное бегство пережила!
Только все остальное выглядело куда плачевнее. По щеке тянулась длинная царапина, теперь и не скажу, это кто-то из измененных изловчился или каким-то заклинанием зацепило. На другой щеке просто какая-то грязь непонятного происхождения. А мой прекрасный еще этим утром белоснежный костюм можно было смело выкидывать. Рваный, драный и перепачканный…
Вот тебе и надела в кои-то веки красивую одежду! Сразу вспомнилось, что костюм стоит четыре сотни галоров, а блузка — целых три, там какое-то редкое кружево. И пусть деньги на гардероб мне выдали государственные, но их все равно было жалко, как свои.
Прибежавший на шум целитель тоже не сразу разобрался, кого именно нужно лечить: посла, который уже начал идти красными пятнами, или меня, выглядящую пусть и потрепанной, но уж точно не собирающейся отходить в чертоги Отца.