Когда Джилия подходит к Эдуарду, Ястреб, почуяв новые запахи, настораживается и внимательно следит за каждым движением незнакомки. Но, уловив в её интонации уверенность и доброту, он постепенно расслабляется и, пришёл в себя, подходит ближе к Джилии, с любопытством нюхая её руку. Эдуард улыбается, понимая, что его пёс всегда может распознать добрые намерения.
– Не бойтесь его, – говорит охотник. – Ястреб – лучший защитник. Он чувствует опасность за километры до того, как мы её увидим. Он уже не раз выручал меня в сложных ситуациях.
Джилия склоняется, чтобы погладить Ястреба, и тот мгновенно понимает, что она искренне настроена. С его шерстью легко взаимодействовать, и в ответ на её прикосновения, он тихо ворчит, словно подтверждая свою симпатии.
Эдуард скрещивает руки и добавляет с улыбкой:
– Этот пёс выследит даже самых хитрых противников. Его нюх и инстинкты безмерны. Нам повезло иметь его с собой в нашем расследовании. Он буквально вытаскивал меня из переделок, и я уверен, что он также поможет нам найти похитителей.
Ястреб в этот момент оказывается рядом с Эдуардом, обнимая его надежную и мощную лапу, и внимательное выражение на его лице явно говорит о его готовности к действию.
– Я чувствую, что вместе с ним мы получим именно то, что нужно, – говорит Джилия, понимая, что их команда стала сильнее. – Если кто-то имел дело с кражей сапфира, Ястреб приведет нас к следу, который мы сможем выявить.
Эдуард кивает в подтверждение, и мастиф, словно предчувствуя их целью, начинает активно обнюхивать землю, внимательно слушая звуки, окружающие их. Джилия, Эдуард и Ястреб становятся единым целым, полными решимости узнать правду и вернуть тот самый сапфир, который символизирует надежду всего королевства и их собственные мечты о справедливости.
К их компании вскоре присоединяется Жак Монверак, известный в королевстве алхимик и один из старейших защитников. Он невысокого роста, но строение его тела выдает мужество и стойкость. Его длинные, слегка растрепанные волосы и борода подчеркивают его умный, проницательный взгляд, полон знаний и опыта. Жак всегда носит с собой маленький чемоданчик с алхимическими принадлежностями, в котором можно найти всё: от редких трав до сложных флаконов с яркими жидкостями, искрящимися магией.
Когда он появляется, его глаза блестят от интереса, а на губах играет лёгкая улыбка. Он прекрасно понимает, что обсуждение сокровища, которое они пытаются вернуть, требует глубокого знания о его природе.
– Я только что услышал вашу беседу о сапфире, – начинает Жак, подходя ближе. – Сапфир – это не просто красивый камень. Это разновидность корунда, обладающая уникальными свойствами. Чаще всего он имеет синий цвет, но, как вы, наверное, знаете, может быть и желтым, зеленым, розовым или даже бесцветным. Каждый оттенок сулит свои силы.
Джилия, заинтересованная, смотрит на Жака:
– Ты думаешь, что именно этот сапфир мог обладать каким-то магическим свойством?
– Безусловно! – отвечает он, раздвигая пальцами свои книги, которые он всегда носит с собой. – Этот камень не только символ власти, но и носитель магии, которая может влиять на людей и на землю. Если его установить неправильно или, не дай бог, использовать в корыстных целях, это может обернуться настоящим бедствием для всего королевства.
Эдуард, прислушиваясь, бросает взгляд на Джилию:
– Если сапфир действительно обладает такой силой, это значит, что похитители либо осознают его мощь, либо преследуют свои коварные цели. Нам нужно выяснить, к кому именно он попал и что они замышляют.
Жак поворачивается к Ястребу, который, вздёрнув уши, сидит рядом, с интересом слушая, и продолжает: