Наконец, заправив постель, я направилась к шкафу и выудила короткое красное платьице и чёрную форменную мантию.

– К примеру, не так давно, лет пятьдесят назад, мама сумела ввести в моду короткие юбки, как на Земле. До Далении, судя по твоему взгляду, наша мода не дошла, но кто запретит мне носить собственные вещи, если поверх на мне форменная мантия? – я подмигнула и натянула одёжку поверх белья. – Слушай, а ты почему одеваешься, как только вышедшая из склепа, если из семьи целителей происходишь?

Эрна, которая, судя по её длительному молчанию, поняла, что переболтать драконицу невозможно, окинула меня возмущённым взглядом.

– Нормально я одеваюсь! Прилично, по крайней мере!

– Ну, ладно-ладно, – больная это у неё тема, что ли? – Пошли лучше позавтракаем нормально! Если не поем, две пары теории точно не просижу! И кто только придумал поставить две пары теоретической некромантии в первый же день?!

– Мы же сюда учиться, а не отдыхать поступили, – встала на защиту здешних составителей расписания Эрна. – Быстрее изучим теорию, быстрее приступим к практике!

Соседка прямо-таки лучилась энтузиазмом, который я не слишком-то разделяла. Не то чтобы я стыдилась себя и своего дара, просто… неприятная у нас беседа с братьями была. И я ожидала в будущем беседы ещё более неприятные.

***

Морения, королевство морских змеев

Леди Колетт Сейрён не считалась принцессой, хотя кровь в её жилах текла самая что ни на есть королевская. Впрочем, вполне вероятно, что пройдут какие-то десятки-сотни лет, и свой более высокий титул она всё же получит, когда из праправнучки короля превратиться во внучку. Впрочем, учитывая то, сколько прожил её прапрадед, прадед обещает прожить не меньше, и момент, когда её дедушка, принц Араниэс, сядет на трон, придёт не скоро.

Но у неё и без звания принцессы проблем хватало.

– Леди Сейрён, – когда за спиной женщины появился слуга, она даже голову от бумаг не подняла, но с раздражением отметила, что имя её рода в его устах прозвучало недостаточно уважительно. Все ещё помнили, что пятнадцать лет назад она носила фамилию мужа и свою вернула лишь после того, как нашла в кабинете супруга бумаги, доказывающие его работу на драконов.

– Я слушаю, – отложив одно из множества прошений, умоляющих пересмотреть запрет на торговлю с Дарнеей, отозвалась Колетт.

– Его Величество просил передать вам это, – слуга подошёл ближе, преодолев пустое пространство кабинета по бирюзовому ковру, и поставил на дубовый стол золотой поднос с запечатанным королевской печатью конвертом. Женщина отметила, как мужчина, один из личных слуг Его Величества, такой же сухонький и старый, как он сам, попытался заглянуть в народные прошения, и аккуратно собрала их в стопочку.

– Вы можете идти, – голос у леди Сейрён был мягкий, но властный.

– Его Величество хотел бы видеть вас, как вы примете решение, – добавил старик, склонённый позади неё в поклоне. – Сами понимаете, что ответ нужен ему как можно скорее.

– Я услышала, – на этот раз ответ водницы прозвучал твёрже, и слуга, крайне поспешно для своих преклонных лет, удалился.

Какой бы строгой леди Коллет ни казалась, она была довольно молодой женщиной, которую многие находили весьма привлекательной. Однако статус вдовы предателя, той, кто лично отправила своего мужа на смерть, не шёл ей на пользу. Да и держалась она крайне холодно, собирала волосы в строгие причёски, носила старомодные длинные платья с корсетами, не имеющие ни разрезов на юбке, ни глубоких декольте.

Женщина вздохнула и открыла письмо правящего старика. И это был тот редкий случай, когда послание от кого-то из её круга её по-настоящему удивило.