– Понимаете, леди…

Я поджала губы:

– Пэттер, я все понимаю. Я вообще очень понятливая. Но я не леди. Я – мэтр. Или сержант. Аристократ среди нас только один. И в наших глазах он уже пал ниже некуда. Делай выводы.

Нелюдь задумался. А потом по-военному четко ответил:

– Так точно, сержант!

«Ага, значит, подготовка была!» – отметила я про себя. И спросила уже вслух:

– И что же я должна понять?

Пэттер глубоко вдохнул и стал объяснять.

Оказалось, что это очень странный склад. Тип груза, который там хранился, никто не знал. Вернее, это мы с провожатым не знали. А Фенрир, скорее всего, был в курсе, но молчал, как партизан на допросе. К сожалению, доказательств у меня не имелось, потому приходилось держать свои подозрения при себе. Но я уже придумала, что сделаю, как только вернусь на Землю.

«О да! – кровожадно убеждала я саму себя. – Танту ни за что не удастся избежать справедливой кары! Я ему такое возмездие устрою – он станет первым в истории заикающимся волком-политиком!»

Но для этого надо было сначала вернуться. А это представилось куда более сложной задачей, когда Пэттер рассказал, что склад – не одно здание, а целый комплекс из нескольких построек. Постройки размещались на территории в несколько гектаров, и между ними как раз и бродила та самая, ранее упомянутая армия охранников.

– Ладно, – кивнула я. – Тогда делаем так. Мы с лордом Тантом идем первыми. Лорд, вы, с вашим аристократическим образованием, еще не разучились определять расстояние до врага по запахам и звукам?

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу