Инвентолет, работая за своим столом, щёлкнул замком компактного кейса, в который только что уложил инструменты. Звуковые маяки были аккуратно закреплены на крышке, каждая застёжка проверена дважды. Каждый элемент его снаряжения выглядел продуманным до мелочей, словно части сложной мозаики.

– Вот так, – пробормотал он, осматривая свой кейс. – Минимум места, максимум пользы.

Его взгляд задержался на небольшой трубке, лежавшей отдельно. Покрутив её в руках и поколебавшись, он всё же положил её обратно в ящик.

– Ладно, в другой раз, – сказал он себе с лёгким сожалением, закрывая ящик. – Если вернёмся целыми, доработаю.

Шэдфлаш сидел за маленьким, почти невидимым столиком в углу мастерской. Его лицо оставалось скрытым в тени, но движения рук были быстрыми и точными. Он аккуратно сложил старую карту в герметичный контейнер, словно это был бесценный артефакт. Закрыв крышку, он трижды постучал по замку, проверяя, что ничего не откроется случайно.

– Эта карта – единственное, что отделяет нас от катастрофы, – пробормотал он, не поднимая головы.

Оглянув своё снаряжение, Шэдфлаш быстро и тщательно спрятал всё в сумку. Каждый предмет – нож, моток верёвки, аптечка – был на своём месте, готовый к мгновенному использованию.

Старлюм стоял ближе всех к двери, проверяя своё снаряжение с военной точностью. Его боевой нож сверкал, отточенный до идеала, словно символ его решимости. Затем он приступил к пристёгиванию защитных пластин, каждую пряжку затягивая с усилием, проверяя их надёжность.

– Джунгли не дадут второго шанса, – пробормотал он себе под нос, натягивая последнее крепление.

Когда все приготовления завершились, мастерская напоминала выставку: идеально организованное снаряжение, сверкающие инструменты, несколько рюкзаков, готовых к серьёзному путешествию. И всё же в воздухе витала напряжённость. Джунгли, о которых шла речь, стали больше, чем местом на карте. Они превратились в символ неизвестности, которая ждала впереди.

Флаш Лидер встал в центре комнаты, оглядывая свою команду. Они выглядели готовыми, но лёгкая неуверенность всё же витала над ними, как тень перед бурей.

– Команда, – начал он твёрдым, вдохновляющим голосом. – Завтра утром мы отправляемся. Джунгли нас проверят, но мы – команда, которая не сдаётся. Мы справимся с любыми трудностями, потому что мы не просто унитазы. Мы лучшие.

Булктанк, сияя довольной улыбкой, поднял банку смазочного коктейля:

– За приключения! И за перекус по пути!

Инвентолет, облокотившись на стол, с усмешкой добавил:

– За то, чтобы Булктанк не съел всё раньше времени.

Шэдфлаш ухмыльнулся из своего угла:

– За то, чтобы вернуться целыми. И без лишних историй про «Водяной Коготь».

Старлюм коротко кивнул, его взгляд оставался сосредоточенным, но уверенным.

Мастерская постепенно погрузилась в тишину. Каждый из них продолжил приготовления к завтрашнему походу по-своему. Булктанк проверял свои припасы в последний раз, украдкой дожёвывая бутерброд. Инвентолет сидел за столом, перетирая в руках крошечный инструмент, будто раздумывая, что ещё можно усовершенствовать. Шэдфлаш, погружённый в свои мысли, смотрел на карту, хотя разум его был уже далеко, в густых джунглях. Старлюм стоял у окна, наблюдая за медленно угасающим светом, и молча обещал себе, что вернётся с командой целым и невредимым.

Флаш Лидер, стоя в центре, наблюдал за своей командой. В этот момент он понял: несмотря на хаос и предстоящие испытания, он не поменял бы этих унитазов ни на кого в мире.

Глава 3: Джунгли хищных теней

Первый свет солнца пробился сквозь плотные кроны деревьев, окрашивая джунгли в золотисто-изумрудные оттенки. Лучи, словно тонкие нити, осторожно прокладывали себе путь сквозь густую листву, освещая завораживающую мозаичность природы. Казалось, каждый куст, каждая веточка принимали участие в этом хороводе света и тени. Но за этой красотой скрывалась скрытая угроза. Джунгли дышали, их ритм был далёк от дружелюбного. Шорох листвы, внезапные всплески воды и резкие крики невидимых существ напоминали команде, что они здесь – чужаки, пришельцы в мире, который не звал их и не готовился к их приходу.