Старлюм, склонившись над столом, продолжал точить боевой нож. Его движения были неспешными, как будто он вытачивал не просто оружие, а часть себя. Его лицо оставалось спокойным, но глаза хищно блестели, как у охотника перед решающим выстрелом.
– Джунгли не прощают ошибок, – произнёс он, не отрываясь от дела. Его голос звучал тихо, но резонировал в тишине комнаты, как заклинание. – Если кто-то думает, что это будет прогулка, лучше остаться здесь. Я видел, как джунгли пожирают тех, кто приходит неподготовленным. И знаете что? Они делают это красиво.
Булктанк, облокотившись на громоздкий рюкзак, подскочил на этих словах и, словно подбадривая себя, буркнул:
– Ну-ну, не пугай нас своими страшилками. У джунглей зубы есть? Нет. Я не боюсь салата.
Старлюм поднял бровь, но не оторвал взгляда от ножа. Его рот дрогнул в едва заметной усмешке. Хотя он и не смотрел на Булктанка, всем было ясно, что та реплика его развеселила.
Шэдфлаш, погружённый в изучение карты, коротко кивнул, проводя пальцами по пожелтевшей бумаге. Его голос раздался глухо, как эхо в пустом зале:
– Он прав. Эта карта… – он указал на извилистую линию, похожую на змею. – Старше, чем наши трубы. То, что на ней обозначено, давно могло быть поглощено природой. Мы можем наткнуться на что угодно. Или на кого угодно.
Булктанк прищурился, явно не в восторге от мрачного прогноза:
– Ладно, я уже понял, что меня хотят напугать. Но если там и правда кто-то будет, надеюсь, он хотя бы не веган. Иначе моих бутербродов хватит ненадолго.
Инвентолет, сидя за другим столом и разбирая очередную конструкцию, усмехнулся:
– Булктанк, ты понимаешь, что с таким рюкзаком ты сам становишься ходячим холодильником? Ещё и с встроенным GPS: «Ищите меня там, где пахнет едой».
Флаш Лидер покачал головой, слушая их перепалку. Но даже в этом лёгком споре он видел что-то важное – дух команды, который, как он знал, станет их главным оружием в джунглях.
– Хватит ныть, – твёрдо сказал он, хлопнув ладонью по краю стола. Его голос разрезал какофонию мастерской, заставив всех замолчать. – Мы справимся. Потому что мы лучшие. Мы не уходим с миссий, не завершив их. И уж точно не собираемся испугаться старой карты и сказок про джунгли.
Булктанк хотел что-то добавить, но промолчал, только тяжело вздохнув. Флаш кивнул на карту, разложенную перед Шэдфлашем:
– А теперь заканчивайте свои приготовления. Утром выдвигаемся. И помните: джунгли будут готовы к нам. А мы готовы к ним?
Булктанк, всё ещё стоявший у своего рюкзака, который он продолжал упорно набивать пайками, замер. Слова Шэдфлаша подействовали на него, как удар молотом, но вместо испуга его лицо исказилось в смеси скептицизма и негодования.
– «Водяной Коготь»? – с сомнением протянул он, потянувшись за ещё одной банкой смазочного коктейля. – Звучит так, будто он ненавидит унитазы. Может, возьмём больше смазки, чтобы от него скользить? Или, лучше, сделаем коктейль для дружбы. Чисто на случай, если он гурман.
Шэдфлаш, стоя у карты, медленно поднял взгляд на Булктанка. В его глазах читалось одновременно снисхождение и лёгкое раздражение.
– Булктанк, если «Коготь» решит нас съесть, ты можешь быть спокоен: начнёт он явно с самого большого и самого калорийного, – бросил он, снова вернувшись к изучению карты. Его пальцы аккуратно провели по линии маршрута, словно он хотел убедиться, что карта всё ещё реальна, а не плод его воображения.
Флаш Лидер наклонился ближе, чтобы изучить карту вместе с Шэдфлашем. Его взгляд был сосредоточенным, а рука уверенно легла на край стола, словно он собирался защитить свою команду даже от рисунков на бумаге.