Иштер не был голоден, но отказать себе в сладком не мог.
Мы почти не разговаривали. Лишь немного утолив голод, я поинтересовалась у своего друга:
− Иштер, как это султан догадался устроить столь поздний обед?
− Когда слуги доложили ему, что ты стучишься и кричишь, он очень надеялся, что ты уже пришла в себя. А поскольку, последние несколько дней ты отказывалась от еды, легко понять, что ты будешь несказанно рада видеть этот роскошный стол. Татхенган старался, можешь мне поверить.
− Верю, верю, все очень вкусно.
Я ела все подряд и даже удивилась, заметив, что руки мои все чаще тянутся к мясным блюдам. Может это сказывались последствия укуса паука? Пауки ведь хищники, а еще и каннибалы… От этой мысли я едва не подавилась.
Иштер посмеивался, прочтя мои мысли.
− Не смешно! – рассердилась я. Затем, сообразив в чем дело, дотронулась до уха. Точно кларкса нет!
− Это из предосторожности, − уточнил Иштер. – Иного пути не было. Мы должны были знать, что у тебя на уме.
− Ладно, забудем. А как ты тут жил все это время?
− По-королевски!
− Это как?
− Делал, что хотел. В общем, Акдонирус знает, как развлечь такого высокопоставленного гостя, как я.
− Вы подружились?
− Можно сказать, да. Мне лишь не нравится, что он все время сравнивает меня с братом. Нацтер, Нацтер… Он такой, он эдакий!
− Не сердись на него. Акдонирус честен в своих чувствах.
− Да, что есть, то есть, − охотно согласился мой друг.
Наелась я до отвала. И когда подумывала, не пора ли уже и честь знать, как двери отворились и в зал вошли двое: Татхенган и его сын.
− Добрый день, − едва сдерживая улыбку, проговорил султан. Он смотрел на меня так, словно мы не виделись тысячу лет.
− Рада вас видеть, − удосужилась ответить я.
Иштер лишь уважительно качнул головой.
− Лануф, как твое настроение?
− Было неплохое, а что? Хочется испортить?
− Я подумал, вдруг ты хочешь меня побить за плохое обращение.
Отец и сын прошли к столу и сели. Оба держались напряженно.
− Я ничего не помню, так что считай, ничего не было. А то, что в джунгли я так и не ушла – это к лучшему. С меня наверно причитается?
− Да ну, брось, − Татхенган опустил смущенно глаза. – В общем, ты извини меня.
− За что?
− Мне пришлось… тебя ударить. Ты очень буйствовала.
− Аа… меня заперли, морили голодом и еще и избивали! – наигранно возмутилась я.
Татхенган тут же обратился к Иштеру:
− Ты, что же ничего не сказал ей?
− Нет, вы уж сами разбирайтесь.
− Очень признателен. Только жаль, ты не предупредил меня, я бы не извинялся. Чувствую себя олухом.
Иштер весело улыбнулся.
− Да, весело у вас тут, − молвила я. – Гостям помереть от скуки не дадут
− Лануф, так ты меня прощаешь?
− Тебе просто повезло, что я ничего не помню.
− Значит, зуб на меня не точишь?
− Нет, не точу.
− Замечательно! У меня для вас обоих есть небольшой сюрприз. – Татхенган дождался, когда в наших глазах мелькнут искорки интереса. – Особенно это касается Лануф.
− Надеюсь приятный?
− Я бы сказал: «Да».
− Тогда выкладывай.
Султан переглянулся с сыном, потом, вздохнув, сообщил:
− Вот уже сутки над Дордодотернзисом кружит кое-кто из твоих приятелей. Я задержал их посадку, чтобы ты сама решила, разрешать ее или нет.
Я ненадолго задумалась.
− Что-то мне подсказывает, что эти приятели мне не так дороги, иначе они уже были бы за столом.
Султан многозначительно покачал головой.
− Это не налоговая служба? – осторожно поинтересовался Иштер.
− Страшнее.
− Оо… − удивленно протянула я. – Кто же?
− Тебе название корабля «Мираж» о чем-нибудь говорит?
Я на мгновение потеряла дар речи.
− Знакомое название, − размышляя, произнес Иштер.
Акдонирус не изменил своей привычке вести себя скромно. Если и удавалось его втянуть в разговор, он был немногословен. Но на этот раз разговор о пиратах был и ему интересен.