− Да, кое-какой козырь у нас есть, − согласилась я. – Нужно выжать из него все возможное.

− Завтра узнаю, как дела у Энрико. Его люди вполне могут вывернуть камни наизнанку.

− Хотелось бы познакомиться с этим человеком. Брат как-то мне рассказывал о нем.

− Завтра непременно познакомлю вас, − пообещал султан. – А теперь я вас оставлю. Хочу убедиться, что королевские апартаменты уже готовы.

Татхенган встал и, улыбнувшись на прощание, поспешил нас оставить наедине.

Иштер, проводив его взглядом, поднялся с кресла и, задумчиво обходя фонтан, проговорил:

− Ничего если я буду иногда вести себя не по-королевски?

− Иштер, к чему эти церемонии?

Парень склонился над фонтаном, ловя струю воды ртом. Затем отпив, не обращая внимание на забрызганные лицо и одежду, весело улыбнулся, пояснив:

− Я очень хотел пить. Во рту пересохло.

Я весело засмеялась.

− Боже, Иштер, ты ведь совсем не изменился, а изображаешь из себя…

− Ну, так я же король. А ему полагается делать умное лицо и смотреть на всех свысока. Лануф, я спросить хотел, Нацтер с тобой прилетел?

− Нет, но прежде, чем я расскажу о нем, сначала ты расскажи мне о себе. Как в королевстве дела? Как твоя женушка? Говорят, ты собирался стать отцом.

Иштер удивленно посмотрел на меня.

− А кто такое сказал?

− Встретилась я как-то с твоими новыми знакомыми…

− Не понимаю, кто бы это мог быть?

Мне доставляло удовольствие видеть недоумение на его «королевском» лице. Он действительно терялся в догадках.

Я решила, что пора прекратить его мучения.

− Люди-вампиры.

− О… − он опустил глаза, облегченно выдохнув. – Они что же вместо Земли отправились на Диво?

− Нет, это я встретила их, когда сама направлялась к Земле. Ну, так ты стал отцом?

− Да, − Иштер смущенно улыбнулся. – У меня родился сын. Ему идет второй годик.

− Поздравляю! Искренне рада за вас, − встав, я подошла к нему и крепко пожала руку. – Как назвали?

− Кадиор. Что означает на нашем языке «Мудрость Гор».

− Прекрасное имя. А Гульсияра, она, что же выучила твой язык? Верится с трудом.

− Да, помню, ты как-то говорила, что всех, кто говорит не на ее языке, ей всегда хотелось послать туда, откуда они явились. Но на этот раз она действительно проявила интерес к моему родному языку, и его изучение ей далось легко. Даже твой переводчик ей теперь не нужен.

− Прекрасно. Значит, она не раскаивается, что покинула Диво?

− Я бы сказал, нисколько. Мы счастливы в браке.

Еще около часа я и Иштер разговаривали по душам. Я, как и обещала, рассказала ему о брате. Иштер искренне порадовался за него.

− Принцесса драконов! Кто бы мог подумать! Так хочется его увидеть…

− Разве ты не можешь себе этого позволить? Ты же король!

− Лануф, у меня есть предложение, − он взял меня за руку и пристально посмотрел в мои глаза, − давай договоримся…

− Да, только о чем? – во мне вспыхнул интерес.

− Если вся эта история с Похитителем для нас закончится хорошо, мы, не откладывая, слетаем на Шаянт, проверим, как они поживают. Согласна?

− С удовольствием!

− Обещаешь?

− Ну, конечно! − и удивленно добавила: − Разве я тебя когда-то обманывала?

− Не в этом дело. Просто тогда нам придется забыть обо всех своих обязательствах, чтобы выполнить обещание.

− Я запросто. Только хочу уточнить, мы ведь возьмем с собой Айрена?

− Хоть султана!

− Иштер… − я поднялась, парень тоже встал. − Кто бы знал, как я рада, что мы встретились!

Не выдержав прилива внезапной нежности, я крепко обняла его. Парень тоже был не против поделиться своими чувствами.

− Лануф, я тоже счастлив тебя видеть. Я же боялся, что тебя нет в живых. Что я бы тогда делал?

Нам помешали обниматься слуги Татхенгана, которые извиняясь, уведомили, что апартаменты для короля Дарьяндеса готовы, и они должны проводить его туда.