− Но ведь именно забыть ее он и стремится, не так ли?

− Да, а если он пытается отказаться от своей судьбы? Он своим упрямством вполне возможно разрушает счастье этой девушки.

− Она может не знать о его чувствах, − с горечью в голосе предположила Асулина.

− Единственное чего я опасаюсь, лишь бы это не оказалась Юлайра.

− Тогда ему ничто не поможет. Все знают, что она без ума от Керни.

Потом мы еще немного поговорили на разные темы, порадовались восстановлению спокойствия между кланами драконов. Я обстоятельно продемонстрировала в действии секретные механические устройства беседки, чем произвела на принцессу ошеломляющее впечатление. Особенно удивило ее появление над головой звездного неба.

− Восхитительно! – говорила она, и при каждом всплеске эмоций ее глаза вспыхивали от восторга.

Затем мы долго прогуливались вокруг беседки, любуясь пейзажами и цветами в шикарных вазах. Маленькие цветные птички прятались в широких листьях вьющихся лиан и наполняли воздух приятными трелями. Нам было весело. Асулина часто смеялась. Ее счастливый смех был похож на птичью песню.

Когда она ушла, сославшись на необходимость с кем−то поделиться увиденным, я вернулась в беседку. Мне хотелось побыть одной и о многом подумать. Закрыв жалюзи, я оказалась в сказочном полумраке. Раньше я часто любила лежать часами на скамейке и наблюдать за звездами. В такие моменты меня охватывало необычное волнующее чувство, будто бы я осталась во вселенной одна одинешенька и лечу куда−то. И этот полет будет продолжаться бесконечно. Такое тревожное чувство, постепенно переходящее в ощущение безнадежной обреченности.

Но на этот раз мне не удалось отдаться во власть щекочущей душу эйфории. В беседку торопливо вошла женщина. По походке и нервным жестам я узнала в ней Юлайру. Выходить к гостье и тем самым раскрыть, что в беседке она не одна, я сразу не решилась. Чем дольше я оставалась инкогнито, тем меньше хотелось, чтобы меня случайно обнаружили. Я осторожно встала и спряталась за декоративным деревом.

Юлайра все ходила и ходила вдоль бассейна. Иногда до меня долетали обрывки фраз, произносимых ею шепотом. Я поняла, что она кого−то ждет.

− Приди… приди… приди же, наконец!

У меня от стояния в одном неудобном положении стали затекать ноги.

Наконец, стук каблучков прекратился, женщина вздохнула и села на скамейку. Она села так, чтобы держать вход в беседку под наблюдением. У меня не оставалось сомнений, гость, которого она ожидает, очень важен для нее. Юлайра с трудом держала себя в руках. В отблесках светящегося фонтана я даже заметила, как в приступе отчаяния она начинала грызть ногти.

− Приди… приди… приди… − как заклинание шептали ее губы.

Время шло, но ничего не происходило. Я стала подумывать, не пора ли мне незаметно покинуть беседку?

− Приди… ты же не хочешь, чтобы я сама пришла к тебе…

Она и угрожала, и просила одновременно. Ее тон интриговал меня все больше. Уйти и не узнать, кого она ждет, теперь уже я не могла. Я твердо решила, даже если ожидание продлится весь остаток дня, я дождусь своего звездного часа. Пусть наступит конец света, но я все выясню!

Прошло наверно около часа. Юлайра перестала нервничать, она свесила голову, став похожа на обиженную, но очень гордую птицу.

Внезапно послышались чьи−то уверенные шаги, и вскоре входные жалюзи раздвинулись. Женщина словно проснулась от тяжелого сна. Она встала и сделала несколько шагов навстречу долгожданному гостю.

Вошедший замер недалеко от входа, привыкая к темноте.

− Я … пришел, − бесстрастно произнес он.

И я оцепенела от шока. Я узнала гостя. Это был… Нацтер!!!