Возникла долгая неловкая пауза.
Его слова и выразительные синие глаза ввели мою душу в смятение.
− Ты на себя не похож, − наконец, произнесла я. – Если раньше я знала, что от тебя ждать, то сейчас не знаю. Я на твоей планете, в твоем дворце, в голову лезут все самые плохие подозрения в твой адрес, и улететь отсюда в ближайшее время я не смогу… − говоря это, я, не спеша, сунула оружие в карман плаща. – И уж тем более без Нацтера. Если все, что ты сейчас наговорил лишь хорошо сыгранная роль страдальца, то ты зря старался. Я готова обменять свою жизнь на жизнь Нацтера. И мне все равно, как ты станешь использовать мой дар…
− Давай хоть мировую на время заключим, раз уж мы так не доверяем друг другу. И не нужен мне твой дар. Мне лишь бы жену найти.
− Мировую? И какие будут условия?
− Давай обсудим их за ужином.
Ужин с султаном меня не особенно вдохновлял. А вдруг он решил меня убить? Нет человека, нет проблем. Я бы ни чему не удивилась.
Татхенган прошел мимо меня и открыл дверь.
− Прошу… − пригласил он следовать за собой.
Нет, такой ход событий противоречил всем моим задумкам.
Нехотя я последовала за ним.
Коридор привел нас в красивый светлый зал, в центре которого находился круглый стол, уставленный тем, чем без сомнения любил утолять голод султан Планеты Пауков. На стенах висели огромные полотна с изображением его почивших предков. Светильники, освещавшие полотна, делали выражения их лиц надменными и суровыми. Они давили взглядами независимо от того, в какой части зала я находилась. Это жутковатое ощущение портило и без того мое упавшее настроение. Все время чудилось, что это не просто картины, а живые люди, которым с чего-то вдруг взбрело в голову замереть на стенах в царственных позах.
− Я так ждал тебя, − прервал молчание хозяин дворца, − что замучил придирками поваров. Если тебе что-то не понравится, то скажи, и я, наконец, от души поколочу их.
Он выбрал для меня удобное на его взгляд место и попросил сесть.
Я с подозрением посмотрела на шедевры поварского искусства, и сказала:
− Я неголодна…
Тогда Татхенган положил передо мной какой-то миниатюрный предмет.
− Что это? – спросила я.
− Прибор, определяющий элементарный состав продукта.
Он воткнул острый конец прибора в чашу с напитком, и я обратила внимание, как черная извилистая линия от нулевой отметки на шкале поползла вверх.
− Если линия станет красной, значит употребление данного продукта опасно для жизни.
Такая предусмотрительность меня удивила.
Татхенган занял место напротив. Около него тоже лежал элементарный анализатор, и я догадалась, что он, как и я опасается быть отравленным.
− Тебя пытались убить?
− С чего ты взяла? А это… − он ткнул приборчик в ближайшее блюдо, − …так предосторожность.
Я повертела в руке прибор. Стоит ли верить его показаниям?
Султан вздохнул, встал и, взяв свой, пошел ко мне.
− Возьми мой, поверь, я не хочу, чтобы ты умерла от голода.
− А ты мой, − я протянула ему свой анализатор, − я бы не хотела, чтобы это случилось с тобой раньше, чем ты все мне расскажешь.
Султан с улыбкой произнес:
− Оставь оба. Ты здесь и мне нечего опасаться смерти.
Он обошел стол, занимая свой наблюдательный пост. Некоторое время мы внимательно смотрели друг на друга, потом принялись за еду. Я проверяла все, что хотела попробовать на зуб. В любой другой ситуации, я бы посмеялась над собой, но в данный момент рисковать собственной жизнью или трезвостью сознания мне не хотелось. Какое-то время мы ели молча.
− Расскажи о похищении Ирлисы, − нарушила я тягостное молчание.
Помедлив, Татхенган начал рассказывать:
− Это случилось семьдесят местных дней назад. Мы только вернулись во дворец после длительного путешествия, и всю ночь я провел в ее покоях. Когда она уснула, устав от моих ласк, я оставил ее. Она улыбалась во сне… Когда Солнце прошло зенит, я велел служанке разбудить ее. Вскоре служанка прибежала, сообщив, что жены нет. Охрана, как ни в чем не бывало, продолжала стоять у ее дверей. Я обыскал дворец, но нашел только ее переводчик и прибор связи.