Цзин радостно улыбнулась:

– Это хорошие новости, Минь.

– Цзин, это только начало работы, – подмигнула Минь. – Я продолжу. У меня есть идея послать им искушение в виде светящихся монет на высоких холмах, чтобы они снова забыли про караваны, а посвятили время лазанью по горам и решили потом для себя, что не всё то золото, что блестит.

– То есть когда они достигнут вершин холмов, монет там не будет? – уточнила Цзин.

– Не будет. Сделаем это миражом для них.

В это время Хуан что-то серьёзно обдумывал внутри себя. Это не ускользнуло от внимания Минь.

– Хуан, ты какой-то сегодня слишком серьёзный. Даже не похоже на тебя.

– Я тут подумал, ты же можешь также поработать с нитями того молодого человека, которого Цзин спасла из мира людей? Я думаю, там нити должны быть чёрными-чёрными.

Минь отрицательно покачала головой.

– Если этот человек продолжатель народа драконов, то мы не сможем взять его нити. Эти нити не в нашей власти.

– И как же его перевоспитывать? – огорчился Хуан.

– Своим примером, – повернулась к нему Цзин. – Покажи ему, что делать добро хорошо, намного лучше, чем делать зло.

– Цзин, ты всегда слишком добрая и думаешь, что все существа внутри такие же благородные и стремятся помогать другим людям, – хмыкнул Хуан. – Мне жаль тебя разочаровать, но это не так.

– Хуан, ты же помнишь, что сказала твоя мать? – напомнила ему Цзин. – У нас нет выбора, так как этот молодой человек – наш единственный шанс.

В это время в зале появилась Лей. На её лице расплылась счастливая улыбка, как только она увидела Хуана.

– Хуан, – подбежала Лей к ним. – Ты уже вернулся? Как тебе мой кошелёк?

Хуан сразу же преобразился в молодого человека, пользующего популярностью среди девушек.

– Он хороший. Я там хранил монеты, пока был у людей, – видно было, что Хуан расслабился и расцвел от внимания Лей.

– Может быть тогда я могу ещё что-то сделать для тебя? – предложила Лей, заискивающе смотря в глаза Хуану. – Что-то такое, что могло бы тебе понадобиться в твоих путешествиях?

Минь подмигнула Цзин, Цзин улыбнулась ей в ответ и направилась к выходу из здания, оставив Хуана и Лей ворковать друг с другом.

Цзин уже было отправилась на свою очередную тренировку, но решила по дороге зайти посмотреть на молодого человека из рода драконов.

Он спал. Цзин остановилась на несколько минут рядом с его кроватью, задумавшись о том, насколько у них были большие шансы уговорить этого молодого человека сотрудничать с ними.

Как вдруг она услышала его голос:

– Не надо меня так сверлить своим взглядом, – сразу же после этого его глаза открылись.

– Ты не спишь? – удивилась Цзин.

– Я спал, пока ты не разбудила меня.

– Не может быть, я пришла тихо.

– Это для тебя тихо, а я слышу все звуки и чутко реагирую на них, – пояснил молодой человек.

– Я сейчас уйду, а тебе, как сказали лекари, надо спать больше.

– Только не надо прокрадываться сюда и рассматривать меня, – произнёс молодой человек. – Ты же меня сюда не просто так притащила. Значит я вам для чего-то нужен. Будь добра пояснить мне ваш интерес.

– Ты можешь сделать доброе дело, – сказала Цзин.

– Ради добрых дел людей не тащат куда-то далеко-далеко, – не веря, смотрел молодой человек на Цзин. – Придумай другую сказку, а мне просто объясни, что вам нужно от меня.

– Нам нужно, чтобы ты сделал доброе дело, а потом сможешь отправиться, куда пожелаешь, – произнесла Цзин.

– Вам надо выкрасть какую-то вещь? Что-то дорогое? – сразу предположил молодой человек.

– Нет, нам не нужно, чтобы ты чего-то крал, – отрицательно кивнула головой Цзин.

– Если вам нужно кого-то уничтожить, то вы не по адресу. Я этим не занимаюсь.