Цзин оторвала свой взгляд от молодого человека, лежащего на кровати.
– Госпожа Ан, – поклонилась Цзин в приветственном поклоне главе народа феникса, – хорошо, что вы пришли. Я как раз собиралась послать за вами. Посмотрите сами, – Цзин подошла к молодому человеку и указала на его плечо.
Госпожа Ан бросила взгляд туда, куда указывала Цзин. На её лице мелькнуло удивление. Госпожа Ан подошла поближе, чтобы более внимательно рассмотреть рисунок на плече молодого человека. Через какое-то время госпожа Ан утвердительно кивнула головой:
– Без сомнения, дорогая, что это знак народа дракона. Цзин, это чудо, что ты смогла найти этого человека.
– Я сама удивилась, – смущённо улыбнулась Цзин. – Как нашла, сразу же притащила его сюда. Неслась так быстро, как только могла.
– Ты молодец. Только почему этот молодой человек в таком плохом состоянии? – озабоченно спросила госпожа Ан. – Что с ним случилось? Почему он ранен и без сознания?
– На него напали. Там был странный человек, с чёрным дымом вокруг себя, – и Цзин рассказала госпоже Ан всё, что произошло.
– Нам повезло, Цзин, что ты оказалась рядом. Если бы тебя не было рядом, этого человека бы уже давно не было в живых, – успокаивающим жестом положила госпожа Ан руку на плечо Цзин. – А мы бы потеряли свою надежду.
– Я думаю, что может быть мне надо было вмешаться с самого начала в ту драку между ними? – поделилась своими сомнениями Цзин. – И не дать этому молодому человеку даже шанса сражаться с тем мужчиной.
Госпожа Ан слегка улыбнулась, посмотрев на Цзин.
– В народе драконов скрыта большая сила. Даже если они не знают о ней и не чувствуют её внутри себя, их тяжело заставить сделать что-то, что они не хотят, – пояснила госпожа Ан. – Я имею в виду, если бы ты сказала ему, что он из народа драконов и должен пойти с тобой, не думаю, что он бы, находясь в ясном сознании, согласился по собственной воле следовать туда, куда ты ему скажешь. Он бы не поверил тебе это точно, а также не стал бы делать то, что ты ему говоришь. Да и сейчас, хотя он здесь, нам может быть будет непросто уговорить его сотрудничать с нами. И если он скажет нет, то даже не знаю, что мы будем делать.
– Я всё-таки надеюсь на лучшее, – немного поёжилась Цзин от мысли, что её удача в поиске представителя драконов может окончиться ничем. – Это было бы слишком жестоко найти его, но не получить той помощи, которую мы ищем.
– Ты позвала лекаря? – спросила госпожа Ан, переведя взгляд на молодого человека.
– Да. Я позвала даже нескольких лекарей, – подтвердила Цзин.
Дверь открылась, и в комнату вошли двое мужчин-лекарей. Они сразу же направились к лежащему молодому человеку и начали осматривать его.
– Расскажите, что произошло. И какая помощь ему оказывалась до настоящего момента? – попросил один из лекарей после тщательного осмотра молодого человека.
– На него напал человек, который заключил сделку со злом, – объяснила Цзин. – И этот молодой человек сражался с ним. Однозначно, что силы были неравные. Я его подобрала в таком состоянии, когда он уже был без сознания. Мне пришлось в него немного влить своей энергии, чтобы он смог продержаться до вашего прихода.
– Правильно сделали, – одобрительно кивнул лекарь. – Состояние у молодого человека действительно не очень хорошее. Кроме физических травм видно, что зло попыталось повлиять и на его внутреннее состояние.
– С ним будет всё хорошо? – озабоченно спросила госпожа Ан.
– Организм молодого человека крепкий. Придёт в себя, – успокоил их лекарь.
В это время двери открылись и вбежал Хуан. Он был растрёпанный, явно только что вернулся из мира людей.