Мэтью встал со стула, взял руку Николь и, поцеловав запястье, поклонился девушке. Николь была ошарашена и не готова к такому. Она никогда до сего момента не встречала такой галантности, не то, что к себе, а вообще; и видела такое только в фильмах. Это заставило девушку покраснеть, ее щеки стали пунцового цвета и, сбиваясь в голосе от волнения, она произнесла:

– Мэтью, Вы заставляете меня чувствовать себя какой-то госпожой. Я не заслуживаю такого отношения, ведь я просто унаследовала все это, и, тем более, намного младше Вас.

– Дорогая Николь, вместе с имением и денежными средствами, Вы унаследовали и родовой титул. Вы, как и Ваши далекие предки, как Ваша бабушка, отныне носите титул графини Сомерсет. Это древний род, основанный Вашим предком еще в 15 веке. Поэтому, милая Николь, все слуги и остальные простолюдины обязаны обращаться к Вам не иначе, как Леди Николь Сомерсет, включая и меня, Вашего преданного слугу.

И Мэтью, отвесив поклон девушке, сел на свое место.

Очумевшая от сказанного, Николь долго молчала; она пыталась переварить в своей молодой голове информацию, которой ее ошарашил управляющий. После длительного молчания, она сказала:

– Сударь, если Вы шутите, то я считаю это плохим тоном и недостойным по отношению ко мне. Мое мнение о Вас было как о порядочном и милом человеке. Я понимаю, что очень молода и, возможно, незаслуженно получила все эти блага, но это не повод так издеваться и насмехаться надо мною, – Николь с укором посмотрела на Мэтью. Ее глаза заблестели от накативших слез. Обида разрывала ее сердце.

Но управляющий с невозмутимым видом протянул портфель Николь:

– Леди Николь, я даже не думал шутить или, не дай Бог, смеяться над Вами. Подтверждения моих слов Вы найдете в этом портфеле.

[глава 6] – Разговор в кабинете

Войдя в кабинет, Николь закрыла дверь и стала осматриваться. Снаружи дома казалось, что там совсем мало места, и помещение больше похоже на чердак. Но как же обманчиво это мнение оказалось.

Кабинет был просто шикарен. Большие шкафы были полны книг. Особое внимание Николь привлекли две отдельно расположенные полки: на них хранились труды древних учёных-географов Клавдия Птолемея, Страбона; книги древней истории и архитектуры; собрания знаменитых мастеров столярного дела Ильи Петелина и других умельцев. И множество брошюр и каталогов ювелирных изделий, живописи и антиквариата. Отдельно стоял шкаф с множеством папок. Они были подписаны и датированы. Изумительный стол был сделан из африканского розового дерева Акумэ и тоже был сделан далеко в прошлом. Красивый, с множеством ящиков, он величественно ждал своего нового хозяина. На нем стоял диковинный органайзер, из цельного белого мрамора подсвечник со свечами, и большой конверт лежал посредине стола. На полу лежал красивый персидский ковер ручной работы. С потолка свисал роскошный шандельер в виде множества свечей, а хрустальные подвески игриво звенели, раскачиваясь от лёгкого сквозняка. В общем, девушка в очередной раз была поражена.

Мэтью, обойдя стол, выдвинул стул, показывая тем самым, что это место хозяйки. Николь подошла и села за стол. Управляющий сел по левую сторону и обратился к девушке:

– Теперь, леди Николь, это Ваше по праву, – и сделал еле заметный поклон головой.

Достав из портфеля бумаги, он положил их перед девушкой.

– В этих бумагах все документы на права собственности имением и капиталом в ценных бумагах. А также движимым и недвижимым имуществом, – произнес Матью и добавил:– Нам нужно решить, кого из слуг Вы готовы оставить, а кого уволить. И какое жалование изволите назначить.