Управляющий подошел к графине:
– Леди, какие будут распоряжения?
– Мэтью, у меня к Вам есть разговор, вернее вопросы, на которые, я надеюсь, Вы сможете мне дать ответы. Давайте пройдем в кабинет, – закончила Николь и направилась в особняк. Мэтью незамедлительно последовал за графиней.
Закрыв за собой дверь в кабинет, Николь предложила присесть управляющему, сама же, встав спиной к шкафу и сложив руки перед собой, обратилась к Мэтью:
– Сначала я очень прошу Вас, чтобы этот разговор остался в стенах этого кабинета. Вы даете мне обещание?
И она строго посмотрела на Мэтью.
– Леди, чтобы Вы не попросили, все будет исполнено. Обещаю.
– Скажите, Мэтью, Вам никогда не рассказывала моя бабушка или кто-нибудь из слуг о странных вещах, происходящих в доме по ночам?
Управляющий напрягся, его взгляд стал одновременно тяжелый и испуганный. Он опустил глаза и начал что-то тихо бормотать, сбиваясь и заикаясь. Салфетка, которую он держал в руках и так сильно и судорожно мял, что она превратилась в труху, сыпалась сквозь пальцы на стол.
– Что Вы мямлите? Вы можете мне ответить четко и честно? Или мне собрать всех слуг и спросить у Вас при них? – Уже сердито сказала Николь, подойдя к столу и в упор смотря на Мэтью. В ее глазах читался страх вперемешку с желанием услышать ответы.
– Я слушаю Вас. Что Вы утаили от меня, сударь? Как Вы могли так поступить со мной. Оставить меня одну в этом огромном доме, не сказав, что здесь происходит?
Она села на стул и, закрыв лицо ладошками, заплакала. В одно мгновение из решительной леди Николь превратилась беззащитную, маленькую девочку.
–Простите меня, леди, я виноват перед Вами. Я расскажу всё. Всё что знаю сам.
Мэтью закурил, ему ещё никогда не было так стыдно. Он возненавидел себя. Ему хотелось исчезнуть, провалиться сквозь землю, сгореть.
И поднявшись со стула, начал свой рассказ:
– Леди Николь, я Вам расскажу, что видел и слышал сам, и что поведала мне графиня Сомерсет. Графиня рассказала мне перед самой своей смертью, что в далекие времена здесь жила семья: граф Вальтер Сомерсет со своей женой графиней Оливией и их маленький сын, он же в будущем и стал графом Генри Сомерсет и владельцем этого поместья, а также отцом вашей бабушки.
Так вот, жители деревни поговаривали, что графиня Оливия занималась черной магией и якобы из-за неё в деревне дох скот, земля не приносила урожай, умирали младенцы и много еще всяких бед случалось по вине графини. И вот однажды ночью жители деревни решили убить графиню, тем самым закончить преследующие их невзгоды и беды. Они пришли к особняку и стали требовать, чтобы граф выдал на суд им свою жену. Но граф был человек военный и не лишенный храбрости, он стал защищать свою семью, отстреливался пока последний патрон не был выпущен, но разъярённая толпа всё-таки ворвалась в особняк и, как ни отбивался граф, он был убит. Графиня спрятала сына в подвале, а сама кинулась к мужу, где её и схватили. Графиню связали и повели к реке, как ни пыталась бедная женщина вразумить их, её все равно утопили как ведьму. Что самое печальное, что беды в деревне не прекратились, а стали еще сильнее. Поговаривают, что по ночам графиня приходит в дом, чтобы найти своего сына. А граф ходит и ищет свою жену. Поэтому и я, и другие обитатели особняка часто слышат ночью шаги и другие холодящие душу звуки. Да и днем происходят непонятные вещи. То свет сам загорается и гаснет, то двери открываются. В общем, это всё, что я знаю и имею честь Вам рассказать, моя уважаемая графиня.
Мэтью сел обратно на стул; он выглядел очень уставшим и разбитым. Чувство стыда так и не покидало его. Лицо было бледным и печальным, казалось, что он очень неизлечимо болен.