– Ваше величество! – раздался вдруг звучный голос из толпы придворных. Руперт обернулся и увидел низкорослого толстенького человека в пышных, испачканных соусом одеждах. Он усиленно пробивался вперед. Острые свинячьи глазки блестели из-под редких бровей, а резко очерченные губы были сложены в постоянно недовольную мину. Он остановился против сэра Чэмпиона и небрежно поклонился королю. – Ваше величество, я как военный министр должен заявить протест…
– Очень хорошо, – спокойно ответил Чэмпион. – Будем считать, что вы его заявили. А теперь забудьте о нем: у нас много дел.
Лицо министра вспыхнуло от ярости, однако голос его оставался холодным и твердым:
– Одобряете вы мои слова или нет, сэр Чэмпион, но я королевский военный министр. Посмейте только еще раз обратиться ко мне в такой оскорбительной манере, и я прикажу вас выпороть.
Чэмпион положил руку на рукоять меча. Министр побледнел и отшатнулся.
– Сэр Чэмпион, – сказал король. – Не вздумай задевать моих министров, или я прикажу отрубить тебе голову.
В какой-то момент показалось, что Чэмпион не обратит внимания на слова монарха, но через минуту он убрал руку с меча. Министр вновь обрел способность дышать.
– Он оскорбил меня, – заявил Чэмпион.
– А ты оскорбил моего министра, – ледяным тоном ответил король. – Оскорбляя его, ты оскорбляешь меня. Тебе это ясно?
– Да, ваше величество. – Чэмпион слегка поклонился.
Король перенес внимание на министра:
– Если у вас есть какие-то соображения, лорд Дариус, то прошу вас высказать их.
– Ваше величество очень добры, – сказал лорд Дариус, не сводя глаз с Чэмпиона. – Мне кажется, что и сэр Чэмпион, и министр Грей видят все, кроме очевидного. Поскольку ни армия, ни магия не могут противодействовать Черному лесу, ясно, что мы должны прибегнуть к единственно действенному способу – дипломатии. Наступило молчание.
– Этот человек – безумец, – заявил Чэмпион. – Вести переговоры с демонами? С таким же успехом можно выяснять отношения с ураганом. Демоны убивают для того, чтобы жить, и живут, чтобы убивать.
– На этот раз я соглашусь с сэром Чэмпионом, – вступил в разговор астролог, холодно глядя на лорда Дариуса. – Черный лес – это воплощение тьмы на земле. Все, что там произрастает, есть зло. Демоны же существуют только для того, чтобы служить Черному лесу.
– Они служат не только Черному лесу, – тихо произнес лорд Дариус.
В зале воцарилась тишина. Руперт не сводил глаз с военного министра и вдруг с ужасом осознал, что тот имеет в виду.
– Вы говорите серьезно? – спросил астролог.
– Вполне! – ответил Дариус. – А чем еще вы объясните внезапное разрастание Черного леса? Есть только один ответ: вернулся князь демонов.
– Это все сказки, – обронил Чэмпион. – Сказки, которыми пугают детей.
– Некоторые сказки оборачиваются правдой, – сказал Руперт так тихо, что только Джулия расслышала его. Она взяла принца за руку и незаметно пожала ее.
– Людям и раньше приходилось иметь дело с князем демонов, – настойчиво сказал Дариус. – Почему же еще порождения тьмы каждую ночь являются к замку, который находится так далеко от Черного леса? Они ждут, пока мы пойдем к ним и вступим в переговоры!
– Я не стану вступать с демонами в переговоры, – заявил король Иоанн.
– Но если мы отдадим князю демонов то, чего он хочет… – Под холодным, злым взглядом короля министр умолк.
– Что вы предлагаете, министр? Чтобы я уступил ему деревни в надежде, что он пощадит замок?
– А почему бы нет? – ровным голосом спросил Дариус. – Как уже сказал сэр Чэмпион, жизни нескольких крестьян ничего не значат по сравнению с безопасностью Лесного королевства!