– Чем торгуешь?

– А, э, у…

– Ясно. Есть что от головы?

– Да-да, сейчас.

Аврелиан тут же полез в свою сумку и извлек нужный эликсир. Женщина бросила ему пять медяков и тут же прильнула к бутыли, после чего направилась дальше по своим делам.

«Так, вроде бы все не так страшно», – подумал юноша.

Однако к нему долго не подходили. Прохожие изредка бросали взгляд на незадачливого торговца, но не останавливались возле него. Под вечер к нему подошел еще один покупатель, заговорщически глядевший парень, и купил себе зелье бодрости за половину серебряной. Так Аврелиан и ушел практически со всем, с чем прибыл. В келье его встретил Норонин, вместо приветствия спросивший:

– Ну, как тебе опыт торговца?

– Так себе, – Аврелиан не смотрел на наставника, и сразу взялся за очередное зелье. – Я думал, будет как-то проще.

– Ты думал, что самое сложное – это изготовить зелье? – наставник громко засмеялся. – Нет, мой мальчик, продажа – это куда более сложное искусство, и требует большой изобретательности.

– Блеск! Я-то наивно полагал, что учусь алхимии, а не уличной торговле!

– Такова жизнь. Да и никто же не заставляет тебя всю жизнь торговать на улице, ты вполне можешь найти себе добрых друзей и помощников, что будут делать за тебя эту работу.

Аврелиан сдавленно зашипел, и у него дернулся палец, отчего колба на столе опрокинулась и упала ему на штаны, которые тотчас загорелись. Юноша сорвал их и побежал на поиски воды. Когда он ее нашел и прилетел обратно, огня уже не было, хотя штанам было еще гореть и гореть. Аврелиан вопросительно глянул на улыбающегося наставника.

– Магия, мой мальчик, магия.

– А если серьезно?

– А я разве несерьезно? Аврелиан, ты видел своими глазами дракона, и после этого еще сомневаешься в существовании магии?

Юноша озадачился. Он всеми силами старался избегать мыслей о Контанто, но на ум все равно пришел их лекарь, загорелый мужчина, лечивший его односельчан простым наложением рук. Однако всю жизнь Аврелиан считал магию чем-то недоступным для простых людей, эдаким чудом, дарованным от рождения, и то, что пускай и опытный, но обычный алхимик так может, очень удивляло.

– Но, как?..

– Просто немного учебы. Огненная магия – просто навык, и не более.

– То есть Вы можете сжечь целый дом, например? – спросил он, впившись в лоб Норонина вылезающими из орбит глазами.

– Ну нет, ты уж загнул. Я тебе не маг Конклава. Я лишь научился крайне полезному минимуму. Например, сейчас я забыл про спички и щелчком зажигаю свечи и горелки. Да и от таких вот пожаров тоже спасает.

– А меня можете научить?!

– Тебя? Я? Нет уж, уволь. Понимаешь, магию нельзя выучить по книгам, тебе нужен полноценный учитель.

– Но Вы же умеете что-то! Просто помогите мне начать.

– Аврелиан, если ты захочешь стать кузнецом, пойдешь ли ты в ученики к подмастерью, что только неделю как впервые взял в руки молот? С магией все еще сложнее, тебе сперва нужно войти в определенное состояние, а я слишком мало знаю, чтобы даже описать его. Я же лет десять назад научился разжигать щелчком свечи, и только этим и пользовался.

– А где мне найти учителя? Вы можете меня с ним познакомить?

– Увы, у нас Конклав не обитает, в западной империи зона влияния нашей гильдии. Конечно, у меня есть такие знакомые, но они слишком далеко.

– А что за Конклав?

– Ну… это что-то вроде гильдии магов, только не вздумай их так называть в присутствии одного из их членов, если не хочешь получить молнией в лицо. Понимаешь, в древней гражданской войне, Войне Ткачей, Конклав играл роль основной силы повстанцев, поэтому они терпеть не могут, когда к их прошлому относятся так непочтительно.