Он сел на кровать, часто и тяжело дыша. Взглянул на свои руки и долго их рассматривал. Затем сжал обе ладони в кулаки и положил их на кровать. В душе чувствовалось разочарование от того, что ему так и не удалось обнять маленькую девочку. Лишь сейчас, вспоминая ее, он узнал в ней Элли. Это была точная ее копия, но со светлыми волосами и небесно-голубым взглядом, как у Стива.
«Папа?», – пробормотал мужчина, – «Папа!».
Стив вновь лег в кровать. Сердцебиение наладилось, но сон больше не шел. Провалявшись еще часа два, он встал и отправился в душ. Мужчина желал скорее отправиться к Джексону, сообщить о своем провокационном плане по разоблачению предателя.
– Думаешь, это сработает? – спросил Джексон, выслушав идею Стива.
– Должно! Ну, так что, ты даешь добро?
– Других идей у нас нет, так что, конечно, да! Когда нужно приступать? – интересовался Джексон.
– Дай мне два дня. Я все подготовлю и приступим.
Каким безумным не казался бы план Стива, его воплощение в реальность было необходимо. Кто знает, возможно тот самый предатель до сих пор сливает информацию Головачу и его сообщникам? Быть может после выявления этого человека Стив сможет убедить Элли вернуться к нему? По крайней мере мужчина надеялся на это всем сердцем.
Каждое его действие сопровождалось любовью и надеждой на воссоединение с любимой девушкой. Он никак не мог смириться с тем, что они с Элли больше никогда не будут вместе. И пусть это походило на навязчивую идею, паранойю, да на что угодно, он не переставал желать одного: быть с той, кого выбрало его сердце.
Спустя ровно два дня, как они и договаривались с Джексоном, Стив запустил первую часть своего плана и стал ждать результатов. В этой части плана проверке подверглись самые близкие люди. Ни Стив, ни Джексон не находили себе места. Конечно, им ужасно хотелось найти предателя, но в то же время они ужасно боялись, что тот самый человек, которого они ищут выявится в первой части их плана и им окажется кто-то из самого близкого окружения.
Шло время, никаких результатов не было. Мужчины терпеливо продолжали ждать, понимая, что ловушка, может сработать чуть позже.
– Думаю, мы можем запустить вторую часть плана, – сказал Стив, при очередной встрече с Джексоном.
– Уверен? – переспросил Джексон.
– Полностью! Тем более, для второй группы подозреваемых у меня новая легенда. Даже если выяснится, что наш предатель активизируется позже, чем мы предполагали, по тем легендам, что я запустил в каждом кругу, мы вычислим его.
– Ну, смотри Стив. Дело не шуточное. Боюсь даже представить, что со мной будет, когда мои узнают о том, что над ними проводились подобные эксперименты.
– Ты ведь понимаешь, что это во благо всем нам?!
– Я-то это понимаю, а ты моему отцу с сестрой это объяснить сможешь? Не думал, что придется подозревать и их в том числе. – Джексон сел задумчиво. Стив чувствовал тяжесть в груди друга. Чтоб облегчить страдания Джексона, добавил:
– Когда все закончится, я сам им все объясню. Поверь, мне самому не приятно от того, что и они были включены в круг подозреваемых, но иначе было никак. Я уверен, что они поймут. Каждый из нас в достаточной мере пострадал от Головача, пора положить конец его правлению и вернуть все в прежнее русло.
– Так-то оно так, но, мне кажется, я предал свою семью, – вновь с грустью произнес Джексон.
После того, как была запущена вторая часть плана, мужчины стали наблюдать за поведением тех, кого она касалась. На первый взгляд все было по-прежнему. Те же разговоры и действия, ничего необычного. Вдруг в один из вечеров к Стиву постучали. Дома находилась домработница Ева, все еще наводившая порядок во вновь холостяцком жилище своего работодателя. Женщина открыла дверь и не знала, что ей делать с очаровательной, но наглой гостьей.