Девушка постаралась разглядеть все детали, какие попадали в ее поле зрения: большой старинный камин, толстый ковер на полу, маленький стол с парой книг, чашкой чая и недоеденным бутербродом, глубокое кресло, покрытое пледом, и краешек кровати с пологом. Но всю комнату целиком ей разглядеть не удалось. Проблема была в том, что она не могла повернуть голову и посмотреть, куда вздумается – она ведь только глядела глазами Ярослава, а не управляла им. Но Элишке повезло: Ярослав подошел к окну и выглянул наружу. Он взглянул вниз – оказалось, что комната, в которой он находился, располагалась в большом каменном строении довольно высоко: далеко внизу Элишка увидела морские волны, бьющиеся о скалы. Девушка не сомневалась, что отец в какой-то крепости или в замке – стены, и башни, которые она успела разглядеть, явно говорили об этом. Крепость возвышалась на скале, скалы также были слева и справа, обрамляя собою узкий залив перед замком. Справа с огромной высоты, с шумом обрушивался водопад, а слева скалы немного отступали от воды, уступая это место крохотному плоскому кусочку земли – этакому пляжу, сплошь покрытому галькой. До того, как Ярослав резко отшатнулся от окна, Элишка успела заметить лестницу, начинающуюся на «пляже» и ведущую, вероятно ко входу в замок.
Девушка не поняла, что отвлекло отца, поскольку она не могла слышать, что там происходит. Да и через мгновение картинка перед глазами снова помутнела, а еще через пару секунд, Элишка уже видела перед собой Ларису, отходящую от подглядывания за дочерью и бормочущую: «Надо же! Зубрит что-то… Ничего не понимаю в анатомии», и встревоженную Алису, чешущую за ухом такого же встревоженного волка.
– Ну что? – взволнованно спросила Алиса.
Элишка рассказала обо всем, что видела и вопросительно взглянула на Ларису. Та причмокнула губами и покачала головой:
– Время отстает на два часа? Это пол-Европы… А где, говоришь, он пропал?
– В Норвегии, – ответила Элишка.
– Ну, так, скорее всего, он все еще там. Скалы, фьорд… И время совпадает.
– То есть… – осторожно начала Алиса. – Толку никакого? Мы как знали только, что он где-то в Норвегии, так и знаем, что он где-то в Норвегии. А где точно – неизвестно.
– Почему же? – пожала плечами Лариса. – Вы знаете, что он в башне, башня в замке, замок на берегу моря – это уже что-то.
– Скажите… – уточнила у женщины Элишка. – А отец мог почувствовать, что я проникла в его сознание?
– Мог, конечно. Если он достаточно сильный колдун. А чем он вообще-то занимается? – вдруг спросила Лариса.
Элишка пожала плечами: она всегда считала, что отец археолог. В действительности так и было, но оказалось, что он еще и волшебник.
– Он ищет всякие древности и изучает руны. Больше я ничего не знаю.
– Это он подарил тебе твой медальончик? – Лариса указала на Элишкин кулон.
– Да, – кивнула девочка.
– Давно?
– Да нет, около года назад.
Лариса в задумчивости побарабанила пальцами по столу.
– Возможно… – предположила она. – Он знал, что с ним произойдет, и на этот случай оставил тебе талисман.
– Вы так думаете? Значит, он искал что-то опасное и понимал, что может нарваться на неприятности?
Лариса хмыкнула и, склонив голову на бок, хитро прищурившись, произнесла:
– А может, с ним ничего и не случилось? Ты же видела, что с ним все в порядке – он в приличном месте. И как мы поняли, в Норвегии, где и должен находиться. А ученые – народ рассеянный! Он мог и позабыть позвонить, к примеру, вот вы и испугались за него.
– Но Людмила просто так мужа вряд ли отпускала. Она за ним и с помощью магии следила, – вступила Алиса. – И если уж она начала волноваться, то причина для этого есть.