Волшебное перо – 4. Сборник психологических сказок Лидия Маликова
Редактор Салават Данилович Юсупов
Вёрстка и оформление Алла Николаевна Письменная
Художник Галина Николаевна Гужвина
Публикация книги ТЦ Со-Творение
© Лидия Михайловна Маликова, 2024
ISBN 978-5-0064-9356-8 (т. 4)
ISBN 978-5-0064-9357-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Приглашаю дорогой читатель в удивительный мир волшебных сказок. Это уже четвертая книга моих сказок, трансформационных сказок и самоисполняющихся сказок. Эти сказки мудрые и очень глубокие по своему содержанию и действию, а возможно они вам такими и не покажутся. Читайте, развлекайтесь и развивайтесь в мире чудесных трансформаций и творческого вдохновения, мудрости и волшебства!
Сказка об обретении себя
Жила – была на свете девушка, звали ее Луиза, и была она вроде как все, так по крайней мере это часто казалось. Руки – ноги на месте, голова тоже, глаза голубые, да волосы светлые длинные красивые. Луиза была не глупой девушкой, много чего умела и по хозяйству, да и творчеством разным занималась, всем по – не многу. Могла нарисовать картину не большую, красивую, могла спеть или станцевать, да и обед вкусный также приготовить было ей по силам. Но больше всего ей нравилось придумывать разные истории и потом разыгрывать их в жизни.
И все бы хорошо было, да вот только не отражалась она в зеркалах. И поэтому никогда саму себя не видела, и не знала, какая она, на самом деле, а только имела какое – то смутное представление о себе. И вот так она и жила, верила каждому, кто что про нее скажет.
А люди говорили про нее разное. И доброе, и не очень, но в основном не слишком приятное. А может она так слышала только, Луиза не знала.
Кто говорил, что она глупая девчонка, не красивая, угловатая, страшная в общем. Кто – то добавлял, что у нее руки не из того места растут, что неряха и косорукая, ничего делать не умеет. А иногда уверяли, что она еще и врушка, и вообще гадкая девица, и общаться с ней не стоит.
И плакало ее сердечко горькими слезами от такой обиды. Так несправедливо ее обзывали, ругали, дружить с ней не хотели, иногда толкали, хотя до драки дело не доходило, но Луизу все шпыняли и избегали ее, и слышала она про себя от всех только гадости.
Терпела Луиза такое отношение к себе долго, терпела как могла, но только как – то раз не выдержала она такого отношения к себе и сбежала в лес, от людей подальше, чтобы не слышать про себя такое ужасное.
Луиза решила, чего же я буду всех людей пугать и раздражать, раз я такая гадкая, страшная, глупая, да и руки у меня не как у всех, ведь я все равно никому не нужна, они даже и не заметят моего исчезновения.
И Луиза брела по темному холодному лесу даже не задумываясь, куда она бредет, и зачем. И таким образом забрела Луиза в самую чащу лесную. Она так уже устала, сил у нее не осталось совсем, да и куда еще то брести и зачем, Луиза не знала и не понимала.
Присела она на поваленное дерево, хотела поплакать, да слезы куда – то подевались все, видимо по дороге все растеряла. Тогда решила Луиза:
– все, не пойду больше никуда, здесь останусь, пусть меня волки лучше съедят, не хочу больше быть чудищем среди добрых и хороших людей, не нужна мне такая жуткая жизнь.
А тут вдруг, под огромной сосной кто – то шевелится. Луиза даже испугаться не успела, как у нее только мысль промелькнула:
– вот и все, смерть моя пришла и сама меня нашла.
Зажмурилась Луиза и вдруг, чует, что ее кто – то за коленку трогает. А у смерти то рука не холодная, теплая, только шершавая, – подумала Луиза.
А тут голос, и говорит ей:
– Иииии, красна девица, ты чего это удумала?
Говорящая смерть – подумала Луиза и открыла глаза. И видит – стоит перед ней Старичок – Боровичок, ростом с локоток, симпатичный такой, и улыбается в белые пушистые усы и белую бороду.
Луиза уставилась на него во все глаза. Такого она еще не видала. И говорит —
– да чего же я такого удумала? Сказывают люди, что я страшная уродина, гадкая, косорукая, глупая, да и еще много чего ужасного про меня говорят, ругают меня да шпыняют постоянно, сил уже нет это все слышать и терпеть. Вот я и решила, что мне не место среди добрых и хороших людей, зачем их пугать и раздражать, вот и сбежала я от всех. И как – то сюда и забрела.
– А ты что ж, сама – то себя не видала никогда, что ль? – спрашивает ее Лесной Хозяин.
– Нет, дедушка, не видала. Да и как увидеть – то, коль я в зеркалах не отражаюсь?
– Ладно, помогу я твоей беде, – решил Старичок – Боровичок. – Вижу я, что сердце у тебя доброе.
И с этими словами прикоснулся Лесной Хозяин зеленым прутиком ко лбу девицы, и полетела она в разноцветный колодец с такой скоростью, что аж дух захватило. Луиза сначала зажмурилась, но потом открыла глаза, а колодец – то весь ярко переливается всеми цветами радуги, все блестит и сверкает, и несется с такой быстротой, что разглядеть ничего невозможно, а ей очень хотелось разглядеть то, что изображено на стенах колодца. Страшно, но красиво очень.
Летела она так, летела, да и на полянку зеленую и упала. Приземление было мягким, несмотря на такую большую скорость. Интересно, – подумала Луиза. Огляделась вокруг, да и спрашивает:
– И где я очутилась? И что делать – то дальше? И как я назад вернусь?
– Отыщи себя, Истинную, тогда и путь назад найдешь! – услыхала она голос Старичка – Боровичка.
Поднялась Луиза на ноги, отряхнулась, да и пошла вперед. Идет, и видит – а перед ней болото, небольшое такое, но так и чавкает, трясина норовит в глубину утащить. А на той стороне болота стоит терем красоты невиданной. Вот туда – то мне и надо – подумала Луиза. Да только как до него добраться, коли через трясину ведет тропка узкая, камнем выложенная. Да и камни те едва ли на треть на местах лежат.
Посмотрела вокруг Луиза, да и видит – лежит у самого края топи кучка камней, будто нарочно собранная для тропки этой. Да вот беда, все они разной формы.
– Гляди, девка, внимательней! Коль не на то место камень положишь – тут и утопнешь! – прозвучал голос Старичка – Боровичка.
Тут Луиза хотела его спросить, а нет ли другой дороги, да передумала. Повздыхала немного, посмотрела на кучу камней, да и набрала полный подол камней и вступила на тропинку ненадежную через болото, зато терем красивый манил ее. И Луиза стала разглядывать издалека расписной терем необычайной красоты. А узоры на нем были необыкновенные, но Луизе были видны издалека только части орнамента. Долго она любовалась этим орнаментом, а потом опустила глаза вниз на тропинку.
Камни на тропинке лежали не ровно, как – будто их кто разбросал случайно. Понятно было, что по лежащим камням по тропинке не пройти, или надо иметь ноги как у аиста длинные и тонкие. Но я не аист – подумала Луиза, посмотрела на свои ноги, их то она точно сама видела, обычные человеческие ноги, вполне себе стройные ножки. Потом она стала изучать содержимое своего подола, чего она там набрала – камни, камни и камушки. Так, все разные и странные, неправильной формы, а есть очень даже и ровные, как – будто правильные.
Луиза долго изучала камни то в подоле, то на тропинке. На тропинке явно не хватало в некоторых местах камушков, а где – то камней. Луиза рассматривала тропинку все дальше и дальше, на сколько хватало взгляда. И тут взгляд ее уперся в далекий терем на той стороне. Она посмотрела на терем, на его орнамент, и вот точно, вот же он, орнамент в точности повторял рисунок на тропинке, только с дырками, точнее с несуществующими элементами в виде камней.
Луиза обрадовалась, вот он – рисунок орнамента с терема выложен камнями по тропинке через болото. Луиза быстро стала подбирать разные камни на тропинку, согласно орнамента терема. В ход шли и большие камни, и маленькие камушки. Сверяясь с орнаментом, Луиза очень быстро выложила камнями недостающие фрагменты рисунка, и так перебралась через болото.
Оказавшись на другой стороне болота, оглянулась Луиза назад, посмотреть на свое каменное творение, да так и замерла. Тропинка засияла ровная, гладкая, а болото и вовсе исчезло, превратившись в цветущий луг. Луиза стояла и смотрела как завороженная на колыхающиеся на ветру цветущие на лугу маки, ромашки и васильки. Это было очень красиво. Луиза на секунду почувствовала себя почему – то волшебницей.
Развернувшись, она подняла глаза и увидела терем расписной прекрасный, вот он перед ней тут как тут. Толкнула она расписные створки дверные и вошла в терем. И сразу зажмурилась от яркого света. Открыв глаза, Луиза увидела большой просторный зал весь залитый солнцем, которое освещало его через огромный хрустальный купол на потолке. Лучи солнца на полу уже переливались всеми цветами радуги, формируя до боли знакомые узоры, но в большом количестве и разных размеров. Лучи отражались от цветных витражей на огромных вертикальных окнах. У Луизы чуть не закружилась голова от такой красоты и яркости.
– Чтобы в этих хоромах жить, надобно и вид иметь соответствующий. Иди, переоденься, да смотри, с выбором не промахнись! – вновь услышала Луиза голос Лесного Хозяина. – Только знай, что надо тебе наряд на глаз подобрать. Коли большой выберешь, али маленький, слишком дорогой, али слишком дешевый – так и будешь тут всю жизнь бродить, на свет не выйдешь!
И тут свет стал еще ярче, а потом раз – и все погасло. Стало почти темно, и немного освещалась только одна дверь, она одна была видна. Луиза к ней и направилась, и оказалась в гардеробной. На первый взгляд обычная большая гардеробная, так показалось сначала Луизе. Но потом свет стал чуть ярче, и она увидела огромную залу, всю заполненную разнообразными нарядами, каких только там не было, на все случаи жизни. Луиза ходила между рядами манекенов, наряженных в разнообразные одежды, у нее разбегались глаза и от восторга перехватывало дух. Такого разнообразия и такой красоты в одном месте сразу Луиза никогда не видела. Она хотела примерить все наряды сразу, но помнила, что выбрать можно только один, соответствующий терему и ей самой.