Она развернулась и вышла из пещеры, не дожидаясь, ответит ли что-нибудь королева.

Но та уже судорожно оглядывала пещеру, однако обнаружила лишь толпу знакомых и незнакомых людей. Причём знакомые откровенно не испытывали к ней дружеских чувств, бросая удивлённо-недобрые взгляды.

– Где Сурован? – растерянно спросила она.

– Эльвена? – вдруг послышался голос короля.

Она бросилась к мужу. Осторожно прильнула к нему.

Остальные вышли, решив оставить супругов наедине.


***


– Роботы! – закричала Сандра, несясь на лошади во весь опор к зданию штаба. – Роботы идут!

– Далеко? – крикнул Дэрэлл, выглянув из окна.

– Были в паре километров отсюда, – ответила запыхавшаяся от бешеной скачки девушка. – Но движутся быстро.

– Всем собраться здесь! Ставим защиту!

Валлейцы жили на окраине заброшенного города. Было утро, и, к счастью, на данный момент никто еще не успел покинуть лагерь. Хотя экспедиция за провиантом уже собиралась в путь. Весть о приближении технарских машин быстро облетела поселение. Люди начали активно стекаться в одноэтажное здание штаба.

– Как ты оказалась вне города? – поинтересовался Дэрэлл у Сандры.

– Поехала прокатиться после завтрака.

– Ведь говорилось уже не раз – никаких одиночных вылазок!

– Но… я… извини…

– А вообще нам здорово повезло, что тебе вздумалось прогуляться. – Дэрэлл обвёл глазами собравшихся: – Ну что, все здесь?

Люди начали переглядываться, перекликаться, выяснять, кто где.

– Нет Фултона и Мэрригана, – доложил в итоге Лефарт. – Все остальные здесь.

– Проклятье! – воскликнул Дэрэлл, уже вызывая на мысленный контакт барона.

Наконец, тот отозвался.

– Ты где?

– У реки.

– Быстро сюда! Сейчас выйду из-под защиты и открою переход.

– А в чем дело-то?

– Роботы. Вот-вот нападут! Ты Мэрригана случаем не видел?

– Он здесь, рядом.

– Оба живо в переход!

Едва барон с магистром выбежали из портала, на опушке леса появились две боевые машины. И двинулись прямиком к зданию штаба.

– Поднимаем защиту на максимум, – скомандовал Дэрэлл магам. – Какого Рора вы оба делали у реки?

– Мэрриган стал расспрашивать меня о жизни на Земле, – принялся объяснять барон. – Ну, шли, разговаривали, вот и добрели до реки.

– Смотри не забреди на Тёмную сторону… в таком-то обществе, – предостерег его принц.

– Да мы ж просто разговаривали… – попытался оправдаться Фултон.

Из леса вышли уже десять роботов. А первые как раз приблизились к штабу и открыли огонь.

– Почему они стреляют по нам? – удивилась Ровена. – Они не должны ж нас видеть!

– Я специально дал защите полную прозрачность – пусть разрядят своё оружие, – пояснил Дэрэлл.

Механические убийцы продолжали тупо палить по зданию, хотя ни одна пуля, ни один луч не достигал цели – все выпущенные боеприпасы успешно растворялись в защите.

– Быстренько они новых роботов собрали, – заметил Зар.

– Мда… Двух месяцев не прошло, – согласился Кил.

– Интересно, эти безмозглые железяки когда-нибудь поймут, что тратят заряды абсолютно напрасно? – вопросила Авира.

– Надеюсь, нет, – отозвался Дэрэлл. – Но лучше бы они пошли на нас врукопашную.

– И что будет тогда? – спросил Лэрд.

– Мощи защиты хватит, чтобы расплавить их.

В конце концов, один из роботов попёр-таки вперед, врезался в защитный купол… раскалился докрасна и начал медленно стекать на землю. А расплавленный металл постепенно испарялся. К сожалению, «товарищи» не спешили последовать его примеру. То ли были наделены не одним лишь стремлением к убийству, но и некоторой сообразительностью, то ли сначала им полагалось израсходовать все боеприпасы.

Ещё минут через двадцать стрелять они перестали. Один из них обошёл здание вокруг и попытался напасть сзади – его предсказуемо постигла участь первого.