– Да, мне приходилось там бывать. Я хорошо знал семью Лиу. Но тебя не помню, царевич Мин.
– Мы не знакомы, Ахри Моар. Я тоже тебя вижу в первый раз. Отец ничего не говорил мне о тебе. – Сапфир убрал руку, сжав её в кулак, чтобы сохранить и впитать в свою память температуру и запах тела собеседника. Он рассеянно поглядывал по сторонам, запоминая запахи и биение сердец его телохранителей. Можно уходить. Он получил то, что надо, но Ахри продолжал беседу, не отпукая его:
– Как же так вышло, что Лей Лиу не познакомил меня с тобой? – искренне удивился дипломат, жестом руки приглашая сячшизца к дивану. Но сячшизец не присел. На его лице отобразилось нечто странное, напоминающее брезгливость. Ах, да! Диван недостаточно роскошен.
– Вероятно, как самый младший ребёнок в семье я проводил большую часть времени в деревне, в семейной усадьбе, за обучением и тренировками. Не скажу, что младшие дети царственных семей часто бывают представлены гостям и пользуются популярностью и признанием.
Мин Лиу с улыбкой развёл руками, взмахнув широкими рукавами своего мундира. Дипломата ослепили блики драгоценных камней.
Беседа в итоге скомкалась. Ахри Моар прекрасно знал особенности менталитета сячшизцев – они ненавидят навязчивые расспросы, особенно, когда дело касается семей, финансового положения или их религии. Пришлось отпустить принца с дочерью купца.
Ахри смотрел вслед уходящей паре, когда к нему подошёл Вмиссам.
– Зачем ты рискуешь, Ахри? На тебя открыта охота, а ты болтаешься по балам. Ты ненормальный.
Дипломат махнул рукой и сморщился от досады.
– От смерти не убежишь, Вмиссам. Видишь того юношу, что назвался царевичем?
– И?
– Это действительно сын сячшизского царя? Я был там неделю назад и видел всех его сыновей. Его не было среди детей Лиу. Он великолепно знает язык. Возможно, это его внебрачный ребёнок или дитя от наложницы. Но он очень похож на Лей Лиу. Как две капли воды. Поговори с ним, Вмиссам. Он мне стал крайне интересен.
Ахри не стал говорить, что ощутил мимолетный “взгляд” охотника. Опасный взгляд опытного и нетривиального убийцы, способного обволакивать волю своей жертвы, лишая сил и возможности двигаться. На такое способны только мастера орденов. Лучшие мастера, такие, как Ихелион и Гарума. Но ни того, ни другого в зале нет.
– Здесь наёмник высокого ранга, возможно, мастер или фаворит, – Ахри, ощутив прилив ярости, повернулся к мохванам. – Найдите его!
Вмиссам окинул зал тревожным взглядом.
– Но здесь нет ни одного незнакомого лица, Ахри, – расстерянно пробормотал он.
– Кроме принца Мин Лиу, – буркнул недовольно дипломат и кивнул головой в сторону парка, виднеющегося в окнах. – Убийца может быть и там, или на крыше. Да где угодно! Но я точно уверен, что он рядом.
Ахри Моар вздохнул и опустился на диван. Действительно, теперь понятно, почему принц отказался на него садиться – жёсткий, неудобный.
Уж не паранойя его одолела? В последнее время он слишком часто стал сталкиваться с наёмниками и донесениями о пойманном очередном убийце.
Волки растворились в толпе, оставив своего протеже под присмотром двух своих офицеров. Клан “Азинеда” уже прибыл и тоже приступил к своим обязанностям. Прямо сейчас было видно, как в парк втекает несколько десятков теней угзи. Весь клан уже здесь, но никто из гостей не ощутил их внезапного появления, кроме Сапфира. Юноша видел, что мохваны сканируют всех гостей на наличие скрытого оружия и яда. Но кроме разрешённых мечей-хамелеонов ничего не нашли. Волки вернулись к хозяину и замерли возле него, не сводя пронзительных жёлтых глаз с толпы богачей.