– Мыться господин желает целиком?

Стараясь не вникать в варианты, я дал утвердительный ответ. Трактирщик, кинул пару распоряжений в темноту двери, расположенной за его спиной, и вновь повернулся ко мне с угодливой улыбочкой.

– Номер будет готов в течении получаса, а пока чего желаете на ужин?

Я растерянно повернулся к Лире, вновь усевшейся мне на плечо.

– Чего мы желаем? -спросил я, особо не рассчитывая, на углубленный ответ от лесной феи. Но оказалось, маленькая кутила прекрасно разбиралась в местной кухне, и тоном завсегдатая, сделала заказ:

– Мы желаем картофель по-деревенски с запеченным мясом, грибной салат и большую кружку сливочного эля для господина.

Трактирщик сделал пометку куском мела на деревянной дощечке.

– Еще что-то?

Лира возбужденно потерла ручки, и вспыхнув новогодней гирляндой продолжила:

– Еще эльфийский десерт, с двойной порцией кленового сиропа, взбитых сливок, и полейте двойной порцией карамели.

Трактирщик сделал еще одну пометку.

– Это все? – получив утвердительный ответ, и произведя какие то подсчеты он резюмировал:

– Десять медных монет.

Не сильно разбираясь в курсе, я неуверенно положил на прилавок серебряную монету, которая тут же исчезла в волосатой лапе. Постояв у прилавка еще некоторое время, и поняв, что сдачи не будет, я сел за ближайший свободный стол, весь заляпанный разлитым пивом, и усыпанный сухой рыбьей чешуей. Тут же подскочила разбитная, симпатичная девица, и принялась протирать стол, излишне усиленно колыхая тяжелыми грудями в глубоком разрезе платья. Лира мрачно смотрела на ее телодвижения скрестив ручки на груди, и когда та отошла, осторожно приземлилась на стол, и присела на фарфоровую солонку. Через короткое время та же девица принесла большой поднос, уставленный дымящимися тарелками. Следом она принесла большую, пузатую кружку, наполненную ароматным напитком, с густой шапкой кремовой пены, и хрустальный фужер, из которого горкой возвышалась белая масса с янтарными прожилками, облитая карамелью. Глянув на меня блудливыми глазищами, официантка томно вздохнула, колыхнув объемную грудь, но не увидев с моей стороны никакого интереса, сухо пожелала приятного аппетита, и гордо удалилась, покачивая широкими бедрами. От умопомрачающего аромата, идущего из тарелок, у меня вновь заурчал желудок, и я больше не раздумывая взялся за тяжелую трезубую вилку, покрытую витиеватым узором, и пододвинул к себе огромную тарелку. Мясо было нежным и сочным, и просто таяло на языке, картошка, покрытая золотистой корочкой, с ароматом чеснока и неизвестных мне специй, прекрасно дополняла изысканный, мясной вкус, а упругие грибочки в остром сметанном соусе, с кольцами красного лука, прекрасно дополняли гастрономическую композицию. Пока я расправлялся со своей порцией, маленькая сластена подлетела к фужеру с десертом, и взялась за маленькую ложечку, воткнутую сверху, и он на глазах стал уменьшатся. Личико феи, измазанное кремом, сияло от удовольствия, и она, сверкая розовыми бликами, заставляя плясать по столу розовых зайчиков. Съев примерно половину, я замедлил темп, и пригубил из кружки, с густой пеной. Потрясающее светлое пиво, со сливочным вкусом, прохладное и бодрящее, прокатилось по моему пищеводу освежающим водопадом, и все события прошедших дней, показались далекими и незначительными. Маленькая обжора, почти прикончив десерт, томно развалилась на стопке чистых салфеток, и блаженно закатила глазки. Я удобно расположился на скамейке, и поставив перед собой пиво принялся разглядывать зал. За столами сидели преимущественно люди, работники и торговцы забежавшие перекусить, дружной компанией пьянствовали рыбаки, удачно продавшие свой улов, несколько матросов, неторопливо пьющих пиво тихо переговаривались между собой. За отдельным столом сидел высокий незнакомец, с длинными серебристыми волосами, и остроконечными ушами, в котором я безошибочно распознал эльфа. Одет он был в кожаный охотничий костюм и высокие замшевые сапоги, украшенные серебряными пряжками в виде листьев. За эльфом виднелся большой, черный лук, прислоненный к стене и лакированный, кожаный колчан полный стрел. Эльф задумчиво склонился над своей тарелкой, и казалось не замечал ничего вокруг. Тем временем, за окнами становилось все темнее, под потолком в люстре зажгли все свечи, а в зале заметно прибавилось народу. Пьяный гул перебил непонятно откуда, взявшийся оркестр, состоявший из скрипки, флейты и гармошки в руках веселых коротышек, с большими волосатыми ступнями, одетых в латанные сюртуки. Уже три служанки сновали между столами, разнося заказы и убирая пустую посуду, а из разгорающегося камина потянуло дымком и уютным теплом. Гул голосов звучал все громче, перемежаемый пьяным смехом, и визгом девушек, которых пьяная публика норовила ухватить за задницы. Не смотря на этот шум, объевшаяся фея, сладко уснула на стопке салфеток, свернувшись калачиком, и засунув кулачок под голову. Я расслабленно наблюдал за удивительным музыкальным трио, и пьяной пляской двух матросов, которые громко стуча кованными каблуками, изображали лазание по канатам, как вдруг почувствовал, что мне в спину уперся чей-то пронзительный взгляд. Осторожно обернувшись через плечо, я посмотрел в дальний угол, где за столом появились два очень неприятных персонажа, и у меня по спине пробежал холодок, не предвещающий ни чего хорошего. Первый был человек, мерзкий тип со сломанным носом, щетинистой бородой и гнилыми зубами, которые он оскалил в улыбке встретив мой взгляд. Второй, судя по всему, был гоблином, мускулистым, зеленокожим, со злобной клыкастой рожей. Одеты оба были в поношенные, но добротные кожаные доспехи, а на их поясах висели длинные охотничьи ножи. Увидев мой взгляд, они поднялись из-за своего стола, и захватив свои кружки бесцеремонно уселись напротив меня.