– По личному делу, Гайт, по личному делу, – ответила она.
Теперь, после свободы, предоставленной ей самим Ятоном, она могла свободно передвигаться где угодно во дворце, кроме, конечно же, тех помещений, в которых Астэр была полноправной хозяйкой.
– Что, так и доложить? По личному делу?
– Да, Гайт. Так и доложить.
Стражник кивнул посыльному, который, конечно же, слышал весь разговор, и получив приказ от стража, побежал докладывать царице.
Ждать пришлось недолго. Вскоре посыльный вернулся и сказал, что царица готова принять ее.
Войдя внутрь, И́рис заметила, что больше уже не испытывает той обычной робости, которую всегда испытывала по отношению к царице. Однако она понимала, что в разговоре с Астэр ей важно сохранять привычную учтивость.
Когда девушка вошла, царица читала какой-то большой свиток и даже не взглянула в ее сторону.
– Приветствую вас, госпожа. – Сказала И́рис, как ей показалось, своим обычным тоном.
– Госпожа… – хмыкнула царица. – Докладывай, что хотела.
– Я насчет раба Карнеуса.
– Насчет кого? – удивилась Астэр, и наконец посмотрела на девушку.
– Насчет Карнеуса, которого только что высекли и отвели в дворцовую тюрьму.
– А, насчет этого? Вот какое у тебя личное дело? А я уж подумала… – царица чуть помедлила, и на ее лице на мгновение промелькнуло разочарование. – Ладно. Какое тебе дело до этого раба?
– Его же завтра казнят, да?
– А тебе то, что? Казнят, не казнят… Мой раб. Хочу, казню, хочу, убиваю. Тебе какое дело? Хочешь просить о его помиловании? Не выйдет. Он провинился и будет казнен.
– Я хочу его выкупить, – вдруг твердо сказала Ирис.
– Что?! – От неожиданности у Астэр отвисла челюсть. – Ты сказала… что?
– Я хочу его выкупить, – глядя царице прямо в глаза, спокойно, но без малейшей заносчивости сказала девушка.
Какое-то время Астэр молчала, собираясь с мыслями после услышанного. Затем она откинулась на своем удобном небольшом мягком троне и, усмехнувшись, медленно спросила:
– Богатой, значит, стала? Рабов скупаешь?
– Нет, госпожа, – кротко ответила Ирис. – Просто хочу помочь несчастному. Он же вам, все равно, уже не нужен. Если вы его отправили на казнь, значит с ним для вас все покончено. Он завтра умрет, и больше никакой пользы. Еще и дополнительные расходы, чтобы его похоронить. А так он какую-никакую, но принесет вам прибыль.
Астэр не сумела спрятать своего восхищения, которое вызвали у нее слова девушки. Какое-то время она размышляла над сказанным, и на ее лице играла эта странная удивленная улыбка, но затем она снова овладела собой и, как ни в чем не бывало, спросила, снова опуская глаза в свиток:
– Ну, и сколько ты за него готова заплатить?
– Обычная цена за такого мужчину на невольничьем рынке, это триста динариев. – Спокойно ответила И́рис. – Я готова за него отдать сто пятьдесят.
– Хм, а почему за полцены? – подняла брови Астэр, не скрывая своего удивления. Было видно, что сам разговор с Ирис на подобную тему ее забавляет.
– Потому что, судя по-вашему к нему отношению, он уже и этого не стоит.
Астэр снова усмехнулась и покачала головой. Ничего подобного она от девушки явно не ожидала.
– А ведь Люциус прав, – задумчиво сказала она. – Ты умная.
Слышать это имя было крайне неприятно для Ирис, но она не подала виду, а лишь продолжала спокойно смотреть на царицу, ожидая ее окончательного решения.
Поразмышляв еще немного, Астэр вдруг сказала:
– Нет, в данном случае это не подойдет. Я не хочу, чтобы раб попал к тебе и стал трепать своим языком, чего не следует.
– Есть ли над чем беспокоиться, госпожа? – с интонацией беспечности в голосе спросила Ирис. – Я и так знаю, что он шпион. И что тут такого? Я же прекрасно понимаю, что в вашем положении вы просто обязаны держать целое подразделение людей, которые докладывают вам разного рода вещи. Если только Карнеус имел доступ к каким-то особенным знаниям, о которых я глупенькая не догадываюсь. Но, я думаю, что за те годы, сколько я служила писарем, через меня прошло столько свитков, и в том числе, ваших, что вряд ли он знает больше меня.