– Господин мэр, – я встал, склонив голову в почтении, что вызвало резкую неприязнь у мужчины.
– Без «господ», – он махнул рукой и протянул ладонь. – Посмотри, у меня такие же мозоли, что и у большинства речников.
«Ох, удивительно», – подумал я. – «Спустя долгое время я вижу, человека на использующего своё высокое положение как причину возвышаться над другими».
Дальше он мягко похлопал меня по руке и предложил выйти за дверь, на что я дал полное согласие. Там, за порогом я снова рад видеть простую сельскую жизнь. Приземлённые бревенчатые дома стали типичным пейзажем Речного, возле которого торжеством зелени и свежести царствуют леса, между коих голубыми прорезями текут реки и ручьи. Впереди моё ухо ловит звуки живой торговли – на немного суженной площади местные торговцы раскинули лавки с навесами, где ароматом манит душистый хлеб и овощи, свежее мясо, глаз цепляет сверкающиеся бутыли, внутри которых самые различные магические жидкости, а тех, кто ищет приключений ждут оружейники и бронники с небогатым выбором брони из кожи и клинков из железа.
– Хорошо у вас, – я тихо выдохнул. – Честно, я бы хотел у вас поселиться когда-нибудь. Наверное, после того, как всё кончится.
– Благодаря вам и одной личности тут всё стало спокойнее, – улыбнулся Югар.
– Кто это?
– Человек с запада, за которым тянется печальная история. Теперь это протеже самого Арантеаля, – я заметил, что на мраморных щеках Югара проступил лёгкий румянец, а лик освежила счастливая улыбка. – Благодаря помощи этой личности, я вернул себе жену.
– Хорошо, – неприязненно пропустил я, подозревая о ком может идти речь. – Давайте вернёмся к тому, что нас ждёт.
Югар ничего не сказал. Его ноги понесли в сторону площади и спустя пять минут были уже на краю ристалища торговцев. Народ приветствовал своего мэра – тут и там раздались бодрые возгласы:
– Благослови вас Мальфас!
– Да будут лета ваши долгими!
– Крепкого вам здравия!
– Вечного союза с Матильдой!
Последнее вызвало у мэра еле заметную оскомину, но сдержав себя он столь же благодушно приветствует людей – его рука поднимается вверх, а на губах улыбка. Я же стою рядом с ним как болванчик, с каменным лицом, не желая хоть как-то участвовать в этом. Да и как бы я сделал?
Мэр без слов идёт дальше, и спустя десять минут, постукивая по запылённой брусчатке каблуками, мы вышли к небольшому спуску вниз. Глаз радуется сколько не от вида множества простых домов, сколько от того, что здесь всё ещё кипит жизнь, что смерть не прибрала это место в свои холодные владения. Я рад зреть и золото пшеницы, растёкшейся на широких полях, и где усердно работают крестьяне. От них зависит – не станет ли ценой золота зерно на рынке Арка или добрые горожане так же продолжат есть и пить.
– Югар, – с волнением начал я.
– Посмотри, – Югар ладонью окинул лежащие перед нами поселение, – обычные люди… они ведь не готовы сражаться, они никогда не видели жестокой войны, не знают, что такое… битва. Они мечей, топоров и копий не держали. Только плуги, лопаты и грабли, – с неописуемой печалью молвит Югар. – Им не совладать с армиями запада.
– Но угроза куда будет опаснее, чем вы можете себе представить, – стал я настаивать.
– В письме Велисарий Флав всё отлично расписал. Лишних слов не нужно. Я понимаю, какая угроза идёт к нам и поверьте, с радостью помог бы… но, – замялся Югар, и я понял, что к чему.
– Но боюсь, мы слишком близко к Арку, чтобы принимать столь важные решения, завершил я за него.
– Да. Есть конечно ополченцы, которыми руководит Свяослав, но сами понимаете, что такое ополчение, а что… регулярная армия. Да и командующий штатными войсками откажется от сотрудничества с ополчением.