– Генерал, – подскочил капитан, тоже отдавая честь.

– Вольно, – размеренным тоном проговорил Ломбер-тс, – я решил приехать и лично убедиться в том, что операция проходит в соответствии с установленным планом.

– Конечно, генерал. Мы очень рады, сэр, то есть, операция идет, как нужно, сэр. Старший лейтенант Бейкер как раз доложил мне о текущей ситуации. У нас все под контролем, и мы уже полностью готовы приступить ко второй части, сэр.

– Операция проходит под вашим контролем, старший лейтенант? – обратился он к Винсенту.

– Да, сэр.

– У вас есть что дополнить к словам капитана? – хоть голос его звучал и спокойно, но от него шел мороз по коже.

Винсент на секунду помедлил с ответом, быстро переведя взгляд на капитана, который нахмурился сильнее обычного после вопроса генерала.

– Первая часть операции достигла поставленной цели – нам стало известно местоположение штаба «Сопротивления». Однако все наши попытки минимизировать потери не увенчались успехом. Трое людей, задействованных в операции, погибли от рук повстанцев, – повторно отрапортовал Винсент.

– Досадно это слышать, – произнес генерал, но голос и выражение его лица нисколько не переменились. – Однако цель достигнута, а значит, операцию можно считать успешной. Это главное.

– Да, сэр.

– Вы можете идти, старший лейтенант. Приступайте ко второй части операции.

– Так точно, сэр, – Винсент еще раз отдал честь и покинул кабинет, направившись прямо к операторам, которые следили за перемещением груза.

– Есть что доложить?

– Все без изменений, сэр. Сигнал идет стабильный, участок уже проверен – никаких сомнений, что груз доставлен именно в штаб «Сопротивления», – ответил ему ближайший из трех операторов.

– Отлично. Где сержант Морган? – чуть громче сказал Винсент, окидывая взглядом отдел.

– Я здесь, сэр, – пробасил двухметровый накачанный парень, вставая из-за своего стола.

– Объявляю полную готовность к началу второго этапа операции. Сообщи всем группам. Выдвигаемся через пятнадцать минут.

– Будет сделано, сэр.

– Старший лейтенант? – услышал он тоненький голос секретаря. – У вас звонок на линии.

– Я занят, – отрезал Винсент.

– Это миссис Даньелз, сэр. Мне отклонить звонок?

Сердце Винса предательски застучало, мысли понеслись совсем в другом от операции направлении.

– Переведи звонок в мой кабинет, – коротко приказал Винсент и поспешил выйти из отдела – он прямо ощущал, как краснеет, и не хотел, чтобы его кто-то видел. Войдя в кабинет, он плотно закрыл за собой дверь и подошел к экрану.

– Мистер Бейкер, доброе утро, – сразу же заговорила КИРИ. – Вашего ответа дожидается миссис Даньелз. Соединить?

– Соединяй.

На экране тут же появилась красивая, хоть уже и не молодая, ухоженная женщина в белом медицинском халате, который контрастировал с ее темными волосами, завитыми в крупные кудри. Ее серые глаза лучились добротой, а на губах играла легкая улыбка.

– Винс, дорогой, прости, что отвлекаю и звоню так рано. Просто хотела еще раз все уточнить насчет сегодняшнего вечера. Я только что говорила с Эрикой, и она все подтвердила. Так что сегодня все в силе, и она будет ждать тебя в восемь, – тут Кейтлин загадочно улыбнулась и добавила заговорщицким тоном: – И знаешь, что-то мне подсказывает, что она переменила свое мнение об этой встрече. Она немного сложный человек, ну, мы это уже обсуждали, – женщина чуть пожала плечами, будто извиняясь. – Но в последнем разговоре она весьма охотно говорила о планах на вечер, так что предчувствия у меня хорошие.

– Спасибо, миссис Даньелз, – Винсент опять почувствовал, что краснеет, сам не узнавая своего голоса. – Да, у меня все готово, я заеду за ней к восьми.