– Что они везут в этом рюкзаке, как ты думаешь? Золотые слитки?
– Не знаю.
– Как бы то ни было, все трое улетают. И не вернутся в Венецию.
– И что ты предлагаешь делать?
– Припарковать машину в надежном месте.
– А потом?
– Позвонить шефу.
– Рискуем разбудить его!
Кудрявый взглянул на часы:
– Ты когда-нибудь слышал, что он спит? Ему хватает трех часов в сутки.
– А если попадем как раз на эти три часа?
Братья по фамилии Ножницы помолчали, слушая, как барабанит по крыше машины дождь.
– Тулуза, – с выражением, словно название фильма, произнес белокурый.
– Земля еретиков и трубадуров, у подножия Пиренеев.
– Вопрос: зачем отправляются в Тулузу трое ребят?
– Да еще с тяжелейшим рюкзаком.
Братья Ножницы не имели ни малейшего представления об этом. Им поручили поехать в Килморскую бухту следом за Анитой Блум, узнать что-нибудь об этом месте и доложить. И не было никаких распоряжений о поездке куда-либо еще. За границу, например.
– Мы никогда не были там. В Пиренеях.
– Представляешь, какой это кайф – горы, козы и запах навоза, – усмехнулся белокурый. И прибавил: – Я тысячу раз предпочел бы кафе на пляже в Биаррице или номер в отеле «Негреско» в Ницце.
– Да, но они-то летят в Тулузу. А нам что делать?
– Нам нужно следовать за ними. Сядем в тот же самолет, узнаем, что они задумали, и доложим.
Белокурый тронул машину с места и принялся высматривать, где бы пристроить ее.
Кудрявый усмехнулся:
– А тут, пожалуй, еще вспыхнет хороший пожар.
– И тогда мы вернемся домой…
– …и насладимся заслуженным отдыхом, – заключил кудрявый.
Глава 4
ЧУДОДЕЙСТВЕННОЕ ЛЕКАРСТВО
Джулия повернулась в постели. Никак не удавалось уснуть, и болела голова.
В комнате стоял полумрак, а часы на тумбочке показывали пять минут шестого.
Интересно, полетел уже самолет в Тулузу?
Расстроенная, Джулия поднялась с кровати. Не поехала с ними только из-за температуры, которая не хотела понижаться. Девочка подошла к окну и открыла ставни, желая взглянуть наружу. Небо оранжевое, море почти спокойное, никакого, даже малейшего, ветерка. Сильнейший приступ кашля так сотрясал ее, что в глазах темнело. Она покачнулась и упала на кровать, чувствуя, что недостает воздуха.
И все же она думала сейчас только об одном: ребята отправились в опасное путешествие, а у нее нет никакой возможности связаться с ними, вынуждена сидеть дома с температурой.
Она опять перевернулась на живот и невольно взглянула на пол. По нему разбросаны десятки книг и журналов, которые Джейсон и мама приносили ей, чтобы не скучала. Но она никогда особенно не любила читать, и книги валялись как попало по всему полу, закладки в некоторых лежали на пятой, шестой, самое большее на двадцатой странице, когда ей удавалось заставить себя читать дальше.
Джулия – человек действия, и потому она не хотела сидеть взаперти, в комнате среди всех этих книг. Ей хотелось выйти отсюда!
И вдруг она неожиданно решила: все, хватит. Тем более что пришла одна хорошая мысль.
Джулия поднялась, прошла на другой конец комнаты к старинному шкафу восемнадцатого века, щелкнула замком и попробовала открыть створку так, чтобы она не скрипнула, как всегда.
Оделась, сдерживая кашель, неслышно прошла по коридору в ванную комнату и открыла шкафчик с лекарствами.
Стараясь не шуметь, стала просматривать упаковки с забавными названиями, в поисках чего-нибудь, что раз и навсегда снизило бы температуру. До сих пор родители были неумолимы и лечили ее только натуральными средствами.
Наконец нашла зеленую упаковку аспирина. Джулия знала, что принимать его можно только после еды, взяла пару таблеток и сунула их в карман, вернула упаковку на место, закрыла шкафчик и вышла из ванной.