За время чаепития леди Луиза поделилась с нами своими планами на закупку новых сортов тюльпанов к осени, чтобы облагородить парадный вход, рассказала, как именно она хотела бы отпраздновать предстоящее совершеннолетие близняшек в июле, и обсудила с миссис Перл, что подавать к столу на предстоящий ужин.

Я поняла, что пряди Офелии больше не были главным семейным разочарованием, потому что юная леди яро протестовала против празднования дня рождения в стиле «юбилея в честь семидесятилетия».

Офелия не хотела видеть толпы народа и устраивать классический званый вечер в поместье, и я была солидарна с ней, хоть и предпочитала молчать, как делала Беатрис.

Леди Луиза поначалу даже оскорбилась, но, к удивлению, согласилась подумать насчет предложения устроить бал-маскарад. Идея звучала замечательно, хоть и необычно. Как бы ни старалась, я не могла представить себе чопорных друзей леди Луизы в масках и разноцветных нарядах с перьями. Но зная Офелию, я была уверена, что она не отступится ни на шаг, и, раз леди Луиза проявила гибкость, значит, стоило начать выбирать фасон будущего наряда.

***

К обеду я вернулась к себе. Эрнест так и не приехал, а до назначенного ужина оставалось около пяти часов. Поэтому я занялась привычным делом – разработкой эскизов. Но два с половиной часа пролетели впустую: ничего дельного так и не вышло.

Меня расстраивало, что за несколько месяцев до окончания университета я горела желанием творить. Но нынешняя жизнь в роскоши разнежила меня, и никакое дело не шло, карандаши валились из рук.

Когда в пятом часу в комнату постучала Лиз, я разозлилась окончательно и раздраженно запихала все наброски в нижний ящик стола.

– Простите, леди Джулия, я не вовремя? – как всегда робко, поинтересовалась она.

– Все в порядке.

– Быть может, вам нужна моя помощь?

– Боюсь, вы не сможете мне помочь, – я устало вздохнула и прошлась по комнате, разминая ноги. – Я безнадежна, и от этого нет лекарства.

– Моя тетушка всегда говорила одну забавную фразу, – Лиз прикрыла за собой дверь и подошла к окну, чтобы распахнуть шторы: – Даже когда тебя съели, у тебя есть два выхода.

Я удивленно уставилась на нее, она в свою очередь растерянно посмотрела на меня, приложив ладонь к щеке. Но в следующее мгновение я безудержно рассмеялась, чувствуя, как отступает головная боль. Лиз тоже не смогла удержаться, и я впервые услышала, каким звонким может быть ее голос.

– Спасибо, Лиз, – пытаясь отдышаться и все еще улыбаясь, поблагодарила я, – мне и вправду стало легче.

– Что вы, – она покраснела. – Я сморозила какую-то глупость.

Мы смеялись еще несколько минут, прежде чем приступили к сборам.

Перерыв мой гардероб, мы с Лиз остановились на нейтральном платье-рубашке черного цвета. Потом она искусно подобрала к нему неброские украшения и помогла мне собрать волосы в элегантную прическу, умело сплетя из темных локонов широкую косу.

Мы закончили как раз тогда, когда стрелка часов объявила, что до начала встречи осталось десять минут. Немного волнуясь, я попросила Лиз узнать, вернулся ли Эрнест, а сама поторопилась в столовую, чтобы не повторять утренней ошибки и лишний раз не раздражать леди Луизу.

***

По дороге в одном из слабо освещенных коридоров на меня налетела Офелия. Она торопилась не меньше моего. Юная леди явно собиралась на скорую руку, потому что ее волосы были небрежно расчесаны и она на бегу пыталась застегнуть болтающийся на обуви хлястик.

То ли так падал свет, то ли она неважно себя чувствовала, но выглядела бледнее обычного и как-то странно держалась за живот.

– Джулия! Какая радость! – она облокотилась о стену, чтобы отдышаться. – Я уж думала, никого не смогу найти, все как сквозь землю провалилась! Ты не видела Нэнни? Или миссис Перл?