– Думаю, не стоит терять время. Я поеду.

Бен махнул рукой:

– Увидимся позже.

«Наверное, я всё же доставила ему хлопот. Может, поэтому он такой отстранённый», – подумала она.

Попрощавшись с Софией и Кэлом, Ален сел в трактор и уехал. Кэл загрузил её чемодан в багажник и сел на водительское сиденье, а София устроилась на заднем.

– София, вы ведь остановились в гостинице Сэн-Антуан? Здесь других всё равно нет, – уточнил Кэл.

– Да, верно, – подтвердила она.

– Тогда домчимся быстро.

Машина тронулась с места. София откинулась на спинку сидения, успев на секунду поймать взгляд Бена в зеркале заднего вида.

Пейзаж за окном ясно говорил, что Бельвиль – это маленькая провинциальная деревушка, не имеющая ничего общего с парижским одноимённым кварталом. София разглядывала старые каменные домики за окном.

«Здесь действительно красиво», – подумала она.

– Наша деревня входит в список самых красивых деревень Франции, – заметил Бен. – Жителей здесь немного, но у нас довольно интересно, могу порекомендовать пару мест, куда стоит заглянуть.

– Боюсь, времени на прогулки у меня нет, – вздохнула София. – Как я уже говорила, мне нужно поскорее приступить к работе, а затем вернуться в Париж.

– А чем вы занимаетесь, София? – спросил Кэл.

– Я работаю в строительной компании.

– Ого! Звучит серьёзно. Что привело вас сюда?

– Вкратце я должна встретиться с одним несговорчивым клиентом и заставить его подписать некоторые бумаги.

– Надеюсь, что под словом «заставить» вы подразумеваете исключительно мирные методы, – улыбнулся Кэл.

– Да, я немного не так выразилась Просто у меня уже сложилось не самое приятное мнение о нём. из-за его упрямства мне пришлось сюда ехать в выходные. Но я уверена, что быстро разберусь и, может быть, смогу выехать в Париж уже завтра вечером.

– А если вы не сможете его заставить? – спросил Бен, – что тогда?

– Я уверена, что смогу, – уверенно ответила София. Бен ведь не знал о её секретном «даре» убеждения.

– Вижу, вы в себе уверены, – усмехнулся он.

– Просто я умею добиваться своего.

– В таком случае, – вмешался Кэл, – мне остаётся лишь пожелать вам удачи. И кстати, мы приехали.

Кроссовер притормозил около невысокого строения с вывеской. Они вышли из машины. Кэл достал её чемодан из багажника, а Бен сказал:

– Надеюсь, ваш клиент не окажется слишком упрямым, и вы не задержитесь тут дольше, чем планируете. Вашу машину Ален пригонит на вон ту парковку, – Бен указал ей на небольшую стоянку чуть поодаль справа. – Ключи он оставит на ресепшен. Надеюсь, что на обратном пути вы нигде не застрянете.

Бен протянул ей руку, и София, немного колеблясь, пожала её.

– Не волнуйтесь, не застряну. И ещё раз спасибо за помощь, – с улыбкой сказала она, затем повернулась к Кэлу. – И вам большое спасибо за то, что подбросили до гостиницы.

– А, пустяки. Ещё раз удачи вам в делах и хорошей обратной дороги. Мы, пожалуй, поедем.

– Конечно, не смею вас больше задерживать, – кивнула София, взяв свой чемодан.

Кэл махнул ей напоследок и сел в машину. Взгляды Бена и Софии встретились на несколько мгновений, прежде чем он присоединился к другу.

Она проводила их машину взглядом, пока та не скрылась за поворотом и направилась ко входу в гостиницу.



Ожидания и реальность


София обессиленно рухнула на кровать. Сегодняшние события совершенно выбили её из колеи. Обычно она знала наперёд, как пройдёт тот или иной день. Учитывая её особенность получать желаемое, такие дни – когда всё идёт совершенно не по плану и с ворохом проблем в придачу, были редкостью.

«Я ведь не сделала ничего, что могло бы спровоцировать подобное» – размышляла она. «Бен вроде неплохой человек, а вот с Кэлом я бы не хотела встретиться при тех же обстоятельствах».