На шум и ругательства, которые я издавал, пришли Лидия и Софи.
– Фууу, ну и запах! – сказала Лидия.
Она на мгновение замолчала, а по комнате промчался ветерок.
– Спасибо, Лида, так стало гораздо лучше, – сказала Софи.
– Помогите, – простонал я.
По телу тут же прокатились две волны прохлады и одна жара. Стало гораздо лучше.
– Мне нужна моя тетрадь! – заявил я. – Где она?
– А я думала, ты будешь требовать пить, – усмехнулась Софи.
– Обязательно, но сначала тетрадь!
Смутные образы о вчерашней встрече с кем-то знакомым пробудили во мне воспоминания об антипохмельном заклинании мастера Сандра. У меня же зарисована его схема, надо обучить Лидию этому шедевру.
***
– Здорово, парни! – бодро сказал я, вставая из-за стола. К обеду моё самочувствие уже почти полностью восстановилось, и я мог совершать такие подвиги без риска для здоровья. Я обнял и похлопал по спине сначала Дмитрия, а затем Тита.
– Привет, Марк.
– Здравствуй.
Я отошёл от них на шаг и окинул их взглядом. Меня поразило, насколько они изменились, и, увы, не в лучшую сторону. Их снаряжение и одежда были покрыты многочисленными следами ремонта, но это было не самым страшным. Новые шрамы и травмы опечалили меня гораздо сильнее. Особенно выделялся ужасный шрам Тита, который проходил через всё лицо, от лба до щеки, но самое плохое – был поврежден глаз, он заплыл бельмом. А Дмитрий как-то неестественно держал кисть. Но оба моих друга улыбались и бодро похлопывали меня по плечам.
– Присаживайтесь, угощайтесь. Сегодня я не предлагаю пива и вина, но у нас есть отличный морс, он настолько хорош, что кажется, будто сделан из свежих ягод и это посреди зимы! – сказал я.
– С удовольствием, – ответил Дмитрий.
Прежде чем сесть за стол, я познакомил своих жён с товарищами. Когда все расселись, Дмитрий сказал:
– Марк, Софи и Лидия, мы поздравляем вас со свадьбой и желаем вам всего самого лучшего.
Тит хмуро посмотрел на меня и буркнул:
– Поздравляю.
Дмитрий бросил укоризненный взгляд на Тита и затем обратился к нам:
– Мы случайно оказались в Вайрихе, а здесь весь город буквально гудит от новостей о магах на драконах и тому подобном. Все говорят о вас, и мы решили, что было бы здорово встретиться.
– Интересно, а что люди говорят? – спросила Лидия.
– Ну, разное болтают, – уклончиво ответил Дмитрий.
– А разное – это что? – не унималась Лидия.
– Ну, много разговоров о драконах. Кто-то в восторге от них, кого-то они пугают, кто-то злословит от зависти, а другие называют вас бандой извращенцев, – сказал Тит, глядя в стол.
– Хотела бы я увидеть тех, кто говорит о нас гадости, – сжав губы, сказала Софи.
– Не думайте об этих глупостях, это просто обычная зависть чужому успеху, – произнёс Дмитрий.
– Какими судьбами в Вайрихе и где остальные члены отряда? – поинтересовался я.
Мои друзья моментально помрачнели, и ответил Тит:
– А нет других членов отряда, мы – это всё, что осталось.
Я ощутил неприятное чувство в груди, как будто ледяная рука сжала мои лёгкие. Предвкушая тяжёлые вести, я спросил:
– Что случилось?
Рассказ Дмитрия и Тита был недолгим, парни старались говорить лаконично и сухо, но всё равно эмоции вырывались наружу. После расставания со мной дела у отряда шли хорошо. Новый маг Антуан показал себя достойно, его ранг был намного выше моего. Он без проблем справлялся там, где мне приходилось выкладываться на полную. Однако в нём была одна особенность, которая настораживала охотников: слишком большая самоуверенность. Он считал, что ночники ему не соперники, и только благодаря своему дару он сможет справляться со своими задачами. Он относился к занятиям по слаживанию с пренебрежением и категорически отказывался от талиара, считая это бессмысленным.